有奖纠错
| 划词

Les OCN se trouvent dans une situation délicate car ils n'ont pas de statut juridique.

国家协调机构处境微妙,没有法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Lors du débat consacré au point de l'ordre du jour à l'examen, la référence spécifique faite à une question qui aurait dû être réglée sur une base bilatérale a placé la délégation népalaise dans une situation délicate.

在对程项目进辩论时,特别提本应在双边基础上解决问题使尼泊尔代表团陷入了微妙处境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

Une situation délicate pour M.Léon, 2e femme à diriger la CFDT.

- M.Léon 处境微妙,她是第二位领导 CFDT

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" Voix off" : Comme quoi les nombreuses heures passées à jouer aux jeux vidéos peuvent vous sortir d'une situation délicate.

" 画音" :很多时间玩电子游戏可以让你摆脱微妙处境一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接