有奖纠错
| 划词

Les sports activent la circulation du sang.

体育运动促进血液循环

评价该例句:好评差评指正

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期循环更新以防温度

评价该例句:好评差评指正

Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.

些片面的爱常常是恶性循环

评价该例句:好评差评指正

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕的恶性循环

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

我们认为把种恶性循环变为良性循环是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

它的比率同样比循环贷款或储存货币更有利。

评价该例句:好评差评指正

Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.

隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.

评价该例句:好评差评指正

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环的东西。

评价该例句:好评差评指正

Recycler est une bonne chose, mais pas quand il s'agit d'APD.

循环是件好事,但在官方发展援助上不需要再循环

评价该例句:好评差评指正

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能的恶性循环转化为增长的良性循环

评价该例句:好评差评指正

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制次恶性循环中起到作用。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle est complet et pris en compte de fa?on responsable.

循环程是完整的,并通一种负责任的方式落实。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,种微细菌释放出多种潜在致癌物。

评价该例句:好评差评指正

Pour le cycle économique comme la principale industrie, le commerce d'autres à la vice-société diversifiée.

循环经济为主要产业,其它贸易为副的多种经营公司。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de rompre ce cycle le plus rapidement possible.

因此需要尽快打破循环

评价该例句:好评差评指正

Rompre le cycle de la violence exige du courage politique.

打破暴力循环需要政治勇气。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle de violences au Moyen-Orient ne connaît pas de trêve.

中东的暴力循环继续有增无减。

评价该例句:好评差评指正

La spirale actuelle de la violence doit cesser.

必须停止当前的暴力循环

评价该例句:好评差评指正

Le cycle de violence au Moyen-Orient doit cesser.

必须打破中东的暴力循环

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙的潜力尚未充分发掘。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


matérialité, matériau, matériaux, matériel, matérielle, matériellement, Materin, maternage, maternaliser, maternalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Cette boucle est la circulation de Walker.

循环沃克环流。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces vaisseaux ne seront toutefois pas équipés d’un écosystème régénératif.

飞船不具备生态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les vaisseaux devront être équipés d’un écosystème régénératif partiel.

飞船具有部分生态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et après, là c’est un cercle vicieux.

然后,一个不良循环了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

En fait, c’est le processus naturel de cycles mais de cycles à une amplitude très longue.

实际上,循环的过程,但循环非常漫长。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a plusieurs films que je peux regarder en boucle.

有几部可以循环观看。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le cycle de la vie.

生命的循环

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais c'est un peu un cercle vicieux.

有点像一个恶性循环

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par exemple, y'a ce qu'on appelle le cycle des violences.

例如,有一个所谓的暴力循环

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, une boucle de rétroaction peut être établie en souriant.

此外,可以通过微笑建立反馈循环

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Rien ne se perd, tout se recycle.

没有任何损失,一切都可循环利用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici, ce qui rythme la vie, c'est le cycle de l'eau.

里,生活节奏,就循环

评价该例句:好评差评指正
你问

Chaque poêle entame ce cycle à un moment différent.

每个脑袋在不同的时间开始循环

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis on a mis en place toute une chaîne circulaire.

然后,们建立了一个完整的循环链。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il s'agit d'une substance chimique entrant dans le cycle de l'azote.

一种参与氮循环的化学物质。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il a des effets très importants sur le cycle de l’eau.

它对水循环也有非常巨大的响。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous allez le déconnecter de la circulation sanguine.

你要把它们从血液循环中断开。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce cycle s'aggrave et il est chaque fois plus difficile d'y échapper.

循环越来越糟糕,越来越难以摆脱。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces vaisseaux seront équipés d’un écosystème régénératif intégral.

飞船具有完全生态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

60 Ans dans la culture chinoise, c'est l'achèvement d'un cycle.

在中国文化中,60年一个循环

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接