Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。
Pour faire face aux menaces dans Port-au-Prince et ses environs et continuer à contrecarrer les activités criminelles, la MINUSTAH collabore étroitement avec les autorités nationales pour adapter son dispositif sécuritaire, en combinant les pointsstes de contrôle mobiles et fixes, en organisant des patrouilles plus robustesagressives, en menant des opérations plus ciblées et en assurant une plus grande présence d'officiers à pied.
应对太子港市内和周边地区的威胁,并维持打击犯罪活动的势头,联海稳定团与国家当局密切合作,调整安保布局,流动和固定两种检查站并用,开展更加强悍的巡逻和定向行动,并增派步行警员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut passer. Les moyens de transports sont insuffisants. La chaleur, les maladies, la sauvagerie des indigènes, forment autant d’infranchissables obstacles. Vingt milles de désert séparent plus les hommes que cinq cent milles d’océan !
总之,此路不通。交通工具的不够,炎热、疾病和土人的又构成了不可逾越的障碍。11公里的沙漠就使人们‘至老死不相往来’,它比270公里的海洋的阻力还要大些!