有奖纠错
| 划词

? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.

《自人民》是一幅油画。

评价该例句:好评差评指正

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

有一个印象(词)是一个人(词)下落从月亮为了你。

评价该例句:好评差评指正

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能公民自觉地进行垃圾分类呢?

评价该例句:好评差评指正

A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

毕业的时候他给着朝银行方面的行业发展。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvreuses guident les gens pour entrer dans la salle.

座员走进放映厅。

评价该例句:好评差评指正

La liberté guide les personnes de la Corse !

科西嘉人民!

评价该例句:好评差评指正

Mes intentions sont de t'obéir , Tes intentions sont de me conduire.

的意愿是顺服你,你的意愿是

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

旨在正确国人私人用飞机发展的方向。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle entreprise a un pro-santé guide les concepts de la nouvelle mode de consommation.

公司极力推行健康新理念,消费新时尚。

评价该例句:好评差评指正

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

养育,照顾,在将来的事业上

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

坚信你将的辩论取得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

没有可帮助的证据。

评价该例句:好评差评指正

Il est à souhaiter que d'autres donateurs orientent également leurs activités dans ce sens.

希望其它的捐助者也其活动向这个方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, les organes d'information ont un rôle majeur à jouer.

同时,大众传媒应发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Or, ce sont elles qui doivent accompagner et conduire le pays vers les élections générales.

正是这些机构必须支持和全国进行大选。

评价该例句:好评差评指正

Programme de réorientation des jeunes (Garda Juvenile Diversion Programme).

警方青少年转化方案。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

认为,全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和的力量。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier point m'amène à mon observation finale.

最后一点将最后要讲述的。

评价该例句:好评差评指正

Le problème, pour les pays concernés, est d'orienter ces capitaux vers des activités productives.

各国面临的主要挑战就是如何这些汇款成为生产活动筹资的重要渠道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕

Le Grand Berger est celui qui sait et qui nous guide.

最高领袖是先知并引导我们。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.

我们把脊柱弓起来,是用头部在引导这个动作。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La culture streetwear a vraiment guidé un peu toutes les nouvelles tendances.

街头服饰文化确实引导了所有新趋势。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.

这种复杂性会引导你对古人怀有无限

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez accompagner les autres, les aider à s'épanouir, les guider.

你们喜欢陪伴他人,帮助他们展现自己,引导他们。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est aussi elles, qui vous motivent d'avancer, et guident vos décisions ou vos choix.

是它们来激励你们前进,引导你们方向或选择。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France a besoin de mouvement. Elle a besoin d’actions. Elle a aussi besoin d’engagement.

法国需要潮流引导。需要行动。同时需要积极参与。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans sa toile les yeux clos, odilon redon semble nous inviter à fermer les yeux.

画上闭着眼睛,奥迪隆雷东似乎引导着人们闭上眼睛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est mon amour pour le make-up qui m'a menée là.

我对化妆喜爱引导我走这条路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais d'autres mécanismes, souvent inconscients, orientent notre intuition lorsqu'on doit deviner un prénom.

但其他通常是无机制,在我们必须猜测一个名字时引导我们直觉。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si une expression t'a plu, laisse-moi un petit pouce en l'air puisque ça me guide.

如果你喜欢某个表达,就给我点赞吧,因为这能引导我。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" dont" remplace donc le complément " de ce livre" introduit par la préposition de.

所以dont代替了介词de引导补语“de ce livre”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il essaye de me mettre sur une piste.

他试图引导我。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Oiseau stupide, je t'ordonne de le guider dans notre monde.

愚蠢苍鹭,我命令你引导他进入我们世界。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est utilisé dans des phrases subordonnées introduites par " que" .

用于以que引导从句中。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous veillerons à assurer un développement plus sain des investissements chinois à l'étranger.

引导对外投资健康发展。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai ajouté une petite gouttière pour canaliser l'eau de fonte.

我加了一个小水槽来引导融化水。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le son guidait les effetc spéciaux, et ce n'est pas traditionnel.

声音引导特效,这并不传统

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

À Paris, et c’est introduit par la préposition À.

巴黎,由介词À引导

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至还可以用疑问词来引导动词从句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sertissage, sertisseur, sertisseuse, sertissoir, sertissure, sérum, sérum-albumine, sérum-globuline, sérumthérapie, Sérurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接