有奖纠错
| 划词

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要他。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被。”

评价该例句:好评差评指正

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校了。

评价该例句:好评差评指正

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板了这个新人。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定为由被

评价该例句:好评差评指正

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

联合国东帝汶综合特派团工作人员已被

评价该例句:好评差评指正

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”是,行为失检性质严重,因而有理由立秘书长认定要对这种行为失检负责工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

在报告所述期间,11塞族人由于不出勤而被

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指出,她之所以被是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以

评价该例句:好评差评指正

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被军籍。

评价该例句:好评差评指正

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7警员因有严重不当行为而被

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

位工作人员都已被立

评价该例句:好评差评指正

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被

评价该例句:好评差评指正

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学

评价该例句:好评差评指正

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校,是否有统一标准。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,了26被征聘人员。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联合国指控这采购官员行为不当,随后将他

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有行为不检点人现在都已被出部队。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知而随时,也无必要阐明任何合理理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils devraient le renvoyer sur-le-champ ! dit Pansy Parkinson, en larmes.

“他们应该马上开除他!”潘西帕金森说,满脸泪。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je ne veux pas supprimer des fonctionnaires, je vous rassure.

我不想开除公务员,我向你保证。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ok. - ça veut dire, on a été viré.

开除了。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Bien joué! Mais seul le Roi peut faire ça!

很聪明,但只有国王才能开除我!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hors mis le fait que je vais le viver, parce qu'il a signé la direction.

他敢给我指令,我要开除他。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis, si l'entreprise avait des difficultés, ils pourraient quand même te licencier.

,如果企业有困难,你还会被开除

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On voulait vérifier que vous aviez bien renvoyé un employé.

我们想确认下你开除名员工。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?

题!题!有人被开除吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non non n'écrivez pas ! Vire-le wallah !

不,别写了! 开除他,Wallah!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Grace à moi t'es juste renvoyée une semaine.

多亏了我,你才被开除星期。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'archevêque de Paris annonce qu'il excommuniera tous les spectateurs.

巴黎大主教宣布他将开除所有观众教籍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette rature me sauve. Je renonce aux triomphes du barreau.

开除却救了我。我可以放弃法庭上光荣了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et que, moi, je l’ai été, ajouta Laigle de Meaux.

“可我呢,我却被开除了。”赖格尔·德·莫说。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, tu es machineur, et on t’a renvoyé de ton chemin de fer… Pourquoi ?

“哎,听说,你机械师,被人家从铁路上开除了… … 为什么?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est toi qui as fait tout le dessert, sinon t'es viré.

你必须独立完成这甜点,否则你就被开除了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ils viennent tous les deux d'être excFus pour avoir séché les cours.

“他们因为旷课刚被学校开除了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

ÇA ME M'AURAIT PAS ÉTONNÉ QU'ILS TE RENVOIENT !

他们要开除了你,我点儿都不会奇怪!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et s'ils la renvoyaient ? pensa Harry, saisi d'une brusque panique.

如果他们把她开除了怎么办呢? 哈利紧张地思索着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si leur farce avait marché, il aurait été renvoyé de Poudlard.

如果他们玩笑开成了,霍格沃茨就会开除他。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, maintenant, tu essayes de faire renvoyer Harry !

“好呀,那你要让哈利被开除了!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接