有奖纠错
| 划词

Selon le porte-parole, les militaires avaient abattu l'homme, craignant qu'il se prépare à commettre un attentat suicide.

据以防军发言人称,以生怕该人进行自杀性炸,因此向他开枪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franjo

Si je passe pas je me tire une balle !

- 如果我不通过,我就开枪

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

On est grillés. Prends tes affaires et tire-toi.

我们被烤了拿你东西, 开枪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Le suspect, lui, s'est donné la mort par arme à feu plus loin, dans une autre dépendance.

人在更一栋附属建筑中开枪

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le ministre turc de la Justice Bekir Bozdag a déclaré à Ankara qu'un terroriste avait ouvert le feu au hasard dans la foule avant de se faire exploser dans l'aéroport, tuant au moins 28 personnes et en blessant 69 autres.

土耳其司法部长博兹达格在安卡拉说,一名恐怖分子在机场开枪前,在人群中随意开枪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接