有奖纠错
| 划词

En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.

在欧洲,关于法尔横向方案是加强一个新办法。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.

例如,清单列入寻人,但未列入已经获得人。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.

我们不能再这样没有生活了,请帮助我们安个家吧。

评价该例句:好评差评指正

La procédure applicable à l'asile a été révisée.

已经订正关于给予程序。

评价该例句:好评差评指正

Une décision en matière d'asile doit être motivée.

关于裁决应由充分。

评价该例句:好评差评指正

L'asile n'est pas prévu par cette loi.

法案没有为问题做出规定。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la majorité des demandeurs d'asile sont des femmes.

目前妇女构成寻主体人群。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition permet d'appréhender le sens général de l'institution.

根据这项定义可以领会一般含义。

评价该例句:好评差评指正

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于系统性培训活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les conditions d'asile sont restées préoccupantes.

在许多国家,条件仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante tient à appeler l'attention sur le problème des jeunes demandeurs d'asile.

她要讨论寻青年人问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont bien souvent confinées dans le lieu où elles ont trouvé refuge.

他们往往被限制在他们已经找到地方。

评价该例句:好评差评指正

Telle est aussi la position du Tchad qui lui a accordé l'asile politique.

这也是给予他政治乍得立场。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请人数正在减少。

评价该例句:好评差评指正

2 L'État partie rappelle les procédures applicables aux demandes d'asile en Suède.

2 缔约国提到了在瑞典申请程序。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs d'asile iraquiens ont été essentiellement responsables de cet accroissement.

伊拉克人是增长主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.

复审委员会结论认为,提供证据不能构成作出给予他决定由。

评价该例句:好评差评指正

Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.

另一部分可以涉及对领土和外交研究。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur est partie aux principaux instruments internationaux et régionaux sur les réfugiés.

厄瓜多尔是关于主要国际和区域文书缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.

新加坡有拒绝给予恐怖分子安全许多法律规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vivisection, vivoir, vivoter, vivre, vivré, vivrée, vivres, vivrier, Vizille, vizir, vizirat, vladimirite, vladivostok, Vlaminck, vlan, vlasovite, vlona, vlone, vlora, vlore, vltava, vo, vobulateur, vobulation, vobuler, vocable, vocabulaire, vocal, vocale, vocalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

–Avez-vous jamais rencontré un de ses protégés, un nommé Hyde ?

“那你认识他人吗?名字叫海德。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il avait construit de ses mains une véritable forteresse pour abriter sa famille.

他用双手建造了一个真正堡垒来家人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ne leur ont même pas laissé la chance de demander l'asile.

他们甚至不给他们申请机会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De l'Est qui avait des athlètes adoptés par un aupage d'État.

那里运动员在国家下进行训练。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voici le prince et la princesse de Galles, qui arrivent également abrités par ses officiers.

这是威尔士亲王夫妇,在军队下到达了现场。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et moi, c'était mon refuge bien sûr, quand j'étais enfant.

,这是所,在小时候。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Eh oui Pierre, en France quand on a obtenu l'asile, on a le droit de travailler !

,皮埃尔,在法国,当你得到时候,你有工作权利!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il garde les oisillons sous son aile pendant 18 mois.

18个月里,它用翅膀小鸟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des habitants, des chiens et des chevaux qu'il faut mettre à l'abri.

- 必须受到居民、狗和马。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Elle couchait dans son cercueil depuis vingt ans, par permission expresse de notre saint-père Pie VII.

“她在她棺材里睡了二十年,那是七世特别恩准。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Jusqu'à nouvel ordre, l'attente continue pour les migrants qui veulent déposer une demande d'asile aux États-Unis.

在另行通知之前,希望在美国申请移民将继续等待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce restaurateur aussi a décidé de mettre ses clients à l'abri.

– 这家餐馆老板还决定顾客。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un demandeur d’asile bénéficie d’une aide pour subsister pendant l’examen de sa demande. Ce sont les textes internationaux qui l’exigent.

一个寻求人可经过对其申请考察从而享受一份援助以维生。这些是他需要国际文件。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是在那里,遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍寻求者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Elle veut diviser par plus de deux le nombre de demandeurs d'asile en 2016.

它希望在2016年将寻求数量减少一半以上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Face à ces flux de demandeurs d'asile, les pays d'Europe ont des réactions différentes.

面对这些寻求流动,欧洲国家有不同反应。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.

们准备欢迎寻求家属,并给予他们热情好客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

C'est aussi une région où des centaines de milliers de Syriens se sont réfugiés ces dernières années.

近年来,这里也是数十万叙利亚人寻求地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il venait de se voir refuser sa demande d'asile en France.

他刚刚在法国申请被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Pourquoi cette bourgade sympathique pour l'abriter ?

为什么要这个美好小镇呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voler, volerie, volet, voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接