有奖纠错
| 划词

A la maternelle , les plus petits font la sieste .

幼儿孩子在午睡。

评价该例句:好评差评指正

Pépinière spécialisée dans la production et des ventes.

专业从事幼儿的生,销售。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.

他很好地适应了幼儿的生活。

评价该例句:好评差评指正

Voici ma maison et voilà le jardin d'enfants.

这是我的家, 那是幼儿

评价该例句:好评差评指正

Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.

幼儿造型可爱,易学易做,充满童趣。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在幼儿里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加家庭托儿所里的种集体活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle est institutrice de maternelle .

她是幼儿老师。

评价该例句:好评差评指正

Ces inspections concernent tous les types de centres offrant un enseignement préscolaire, notamment les crèches.

这些检查适用于提供学前教育的类中心,包括幼儿幼儿班。

评价该例句:好评差评指正

Ces facilitateurs ont formé 104 jardinières d'enfants à ces méthodes.

这些推动人对104位幼儿教师进行了关于幼儿保育和生存生长发展的培训。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des capacités de recherche dans le domaine de la petite enfance.

幼儿研究能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立双语幼儿共有八所。

评价该例句:好评差评指正

Responsable pour l'achat de serviettes, gants, mouchoirs, et sous-vêtements, Mme Soutien-gorge, vêtements de bébé.

负责采购毛巾,手套,手帕,女士内衣文胸,婴幼儿服装。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.

三,议会终于通过了幼儿及小学小时最低工作时间的决议。

评价该例句:好评差评指正

Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.

幼儿的综合服务始于出生。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes enfants sont particulièrement exposés au danger de traite.

幼儿遭到贩运的风险尤其高。

评价该例句:好评差评指正

La présence au jardin d'enfant est facultative.

幼儿教育是非强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité infantile et postinfantile n'ont pas assez diminué.

幼儿死亡率并没有降低。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres sont équipés comme des maternelles.

这些中心的设备类似于幼儿

评价该例句:好评差评指正

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

以上儿童的日托由幼儿提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baïkérite, baikovite, bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ici, c'est la grande section. La 3e classe de la maternelle.

大班。园3年级。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Alors, George, t’es content d’aller à la halte-garderie ?

乔治,园么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est une garderie pour les petits, pour les enfants, c'est vrai !

没错,crèche园。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ils vont commencer par les maternelles et les écoles élémentaires.

他们会从园和小学先开始。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

On connaît les précautions prises pour l'adaptation d'un petit enfant à la crèche.

众人皆知送入托之前的转杯需谨慎有加。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'adore aller à la garderie pour jouer avec mes amis.

我喜园和我的朋友们玩。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc vous avez beaucoup d'amis que vous connaissez depuis la maternelle ?

所以有很多从园就认识的朋友吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça commence dès la petite enfance.

“首个一千天”从期开始。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Perdre son enfant était en effet courant il y a quelques siècles.

几个世纪前,夭折司空见惯的事。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai pas grand chose à dire sur la crèche.

关于园,我没有什么可介绍的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On dirait un petit garçon donc ça c'est à la crèche.

看起来像一个小男孩,所以园。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。

第四天,由一所园改建的辅助医院宣布开业。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le bambin ouvre de grands yeux sur cette scène historique, probablement sans rien comprendre.

个历史性的场景中睁大了眼睛,可能什么都不懂。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.

园开始,法国的孩子们就会为母亲制作首饰和写诗。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En grandissant, le phénomène s’atténue progressivement chez la plupart des enfants.

随着年龄的增长,种现象会大部分的身上慢慢消失。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc en France, il y a d'abord l'école maternelle, c'est entre 3 et 6 ans.

法国,首先园,入学时间3到6岁之间。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.

事实上,自从我们的第一个孩子出生开始我就园的助理。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ce sont nos services publics qui devront porter cette espérance, de la petite enfance au grand âge.

到老年,我们的公共服务必须承载种希望。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.

因此,孩子们从园开始就学校为他们的祖母制作礼物。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Envie de vomir? J'cours à la crèche et j'crache le morceau

想吐吗?我跑到园,把它吐出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接