Comme mon Ministre l'a dit également lors du débat général, la réforme du Conseil est une question trop vitale pour être débattue en coulisses.
正如我国外长在一般性辩论发言所说的,安理会注意了:改革问题事,进行幕后交易。
On ne peut pas en dire autant des affaires conclues en coulisse par certains gouvernements occidentaux et certaines sociétés occidentales avec les rebelles, comme l'a révélé l'accord précédent.
对前一份报告中所揭露的于某些西方政府和公司进行的幕后交易就这样说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les coulisses, chez les commerçants, c'est l'effervescence.
幕后,交员中,它腾。
Clément Cogitore explore les coulisses d'un monde et d'un commerce de la consolation rarement montré au cinéma.
Clément Cogitore 探索了电影中很少出现的世界和安慰交的幕后故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释