Ils ont besoin d'une structure, et ce sont les institutions de gouvernance qui jouent ce rôle.
市需有体制帮衬能运作,也就是说有理体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gervaise l’attirait le plus possible, lui donnait tout ce qu’elle pouvait, du manger, des vieilles robes.
热总是尽可能帮衬她,倾其所能给她一些食物和旧裙子。
Ainsi, Marcel avait toujours tenu Charles et sa carrière à bout de bras.
如此,马塞始终竭力帮衬夏及其事业。
Lucien est-il sérieusement protégé, car il est devenu la bête noire de tous mes rédacteurs ; et, avant de favoriser leur conspiration, j'ai voulu vous consulter pour savoir s'il ne vaut pas mieux la déjouer et le servir.
吕西安可是真的有人帮衬?我的编辑都把当作眼中钉;我还没决定支,先要向你讨教一下,假定破坏我编辑的计划,反过来帮吕西安,是不是更好?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释