La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一,即第3,阐明啦酒标地人文价值。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些性问题上,是能够取得多边进展。
Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.
图象包括全景某些。
Portion du territoire de la région de Goubadli.
这是Gubadly区域地方图象。
Si la guerre est un donné extrajuridique, pourquoi s'applique-t-elle ne serait-ce qu'en partie?
请问,如果战争是一种法律之外基准,那么,为什么它仅仅适用。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
体残疾与残疾趋势增长患职业病人数增加有关联。
Ces détentions devraient être considérées comme des obstacles à l'aide humanitaire, et sont inacceptables.
在一些地区公路上发生抢劫人道主义物资人员一系列事件也给各机离失所民众造成困难。
Pour réussir, l'action antiterroriste doit être mondiale et universelle, et non sélective, partiale ou partisane.
为了取得成功,反恐努力必须是全球性普遍,而不是有选择、或偏向一方。
Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.
这一论文清楚地显示了专门知识对Kompsat-2飞行任务产影响。
C'est la conjugaison de ces facteurs qui confère un caractère mondial à ces réalités locales.
这些事实因素相互结合,使性现实产生全球性相关意义。
Donc, en fin de compte, toutes les mesures politiques sont prises à l'échelle locale.
因此归根结底,任何政治行动都是性。
En fait, toute action mondiale est le résultat d'une mesure locale aux retombées universelles.
事实上,任何全球行动都是具有普遍影响行动。
Les conditions d'existence devaient entraîner la destruction physique totale ou partielle de ce groupe.
强加生活状况旨在全或毁灭该团体生命。
La discontinuation du suivi à grande échelle et à l'échelle locale en fait partie.
其中之一是大尺度尺度监测脱节。
Le Canada se félicite de la création récente du Ministère indépendant des administrations locales.
加拿大对最近设立了独立地方当表示赞扬。
Il s'agissait d'un incident isolé, que le centre de commandement intégré a rapidement résolu.
这一事件仍属,统一指挥中心已迅速予以解决。
Une mise en place ponctuelle de ces systèmes a déjà eu lieu.
目前已经实现了某些性发展。
Les combats interethniques continuent de provoquer des déplacements locaux de populations dans les zones rurales.
种族间冲突继续造成农村地区人口离失所。
L'importance de ces facteurs locaux n'a cessé de croître au cours des dernières années.
近年来,此类因素重要性增加了。
Ces conflits sont le plus souvent localisés, interethniques ou simplement le fait de terroristes.
冲突常常是性,并带有种族性质,或者完全是恐怖分子一手造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。
Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...
没有个外科团队敢冒个面部毁容的病人实施局部移植手术。
Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.
地区级的,比如局部的--市镇级别的。
Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.
通常是个短暂、局部的动作。
Pas de fièvre avec inflammations locales ?
" 难道没有高烧和局部发炎的?"
Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.
局部沉重但可能并不特别有利于胆创新。
Celui-ci est hautement isotrope, c'est-à-dire qu'il présente les mêmes propriétés physiques dans toutes les directions.
具有高度各向同性,但在不同局部也存在。
Mais malgré cette terrible puissance, une tornade reste un événement très localisé et de courte durée.
尽管龙卷风威力如此可怕,但它仍然是种非常局部且短暂的现象。
En fonction du volume du mamelon, cette opération chirurgicale se fait sous anesthésie locale ou générale.
根据乳头的体积,该手术操作是在局部或全身进行的。
Tout contribua à accréditer une très vieille hypothèse : la structure holographique du cerveau.
因而使得直有人猜测的脑全息结构(种猜测中的脑信息贮存方式。能通过脑的任局部恢复它所贮存的全部信息。)成为可能。
Il y aura des vents assez forts et des précipitations localement importantes.
会有相当强的风和局部明显的降水。
Ils se déclenchent en effet dans des endroits très localisés.
它们在非常局部的地方被触发。
Là, on a fait un essai très localisé, à un endroit du pont.
在那里,我们在桥上的个地方进行了次非常局部的测试。
Sous anesthésie locale, le patient est allongé sur ce lit.
在局部,病人躺在这张病床上。
Une tempête localisée, assimilable pour certains riverains à une tornade.
场局部风暴,些当地居民来说相当于龙卷风。
Grève partielle et illimitée qui touche des milliers d'usagers des transports en commun.
影响数千名公共交通用户的局部和无限制罢工。
A chaque fois, les orages sont localisés, mais stationnaires, et parfois se répètent.
每次,风暴都是局部的,但静止不动,有时会重复出现。
Dans le département voisin de l'Ardèche, les dégâts sont localisés mais importants.
在邻近的阿尔代什省,损坏是局部的,但很严重。
Un coup de chaud sur la France et de violents orages localisés.
法国上空中暑,局部地区出现猛烈雷暴。
Des orages localisés mais stationnaires avec, parfois, des rideaux de grêle, comme ici, près d'Aix-en-Provence.
局部但静止的雷暴,有时还伴有冰雹,就像这里的普罗旺斯地区艾克斯附近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释