Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用武器向安援
队巡逻队开火。
Il n'a pu effectuer ces inspections car les commandants des unités ivoiriennes, en particulier des plus petites, étaient peu disposés à permettre l'accès des sites sans autorisation de leurs supérieurs, laquelle était rarement accordée.
专家组进行未排定视察能力受阻,因为科特迪瓦
队指挥员(尤其是规模比较
队
指挥员)不愿在未经上级授权
情况下允许进入;而他们很少得到上级
授权。
Je suis reconnaissante à la communauté internationale d'avoir compris la nécessité de maintenir un petit contingent militaire chargé d'assister la police et les forces militaires en cas d'urgence, pour préserver et rétablir la paix fragile qui existe actuellement.
我感谢国际社会理解有必要维持军事
队,以便在发生紧急情况时向东帝汶国家警察
队和东帝汶武装
队提供援助,保持和恢复现有
脆弱
和平。
Pour réduire la structure de leur force de frappe, les États-Unis ont éliminé un certain nombre de vecteurs stratégiques, y compris les missiles MX « Peacekeeper », cessé la production de bombardiers B-2 « Stealth » et éliminé le vecteur nucléaire B-1 « Lancer ».
为了实现这个规模较队结构,美国销毁了
些战略系统,包括MX“和平卫士”导弹,停止生产B-2 “隐形”轰炸机,并取消将B-1型“枪骑兵”作为核运载系统。
La troisième option consisterait à faire de la MINUEE une mission d'observation appuyée par une force de protection militaire de plus petite taille, ce qui impliquerait une réduction des effectifs pour les porter de 2 300 à 800 hommes (160 observateurs militaires et 640 soldats, dont des éléments d'appui).
第三个方案是把埃厄特派团转变成个由
个更
军事保护
队
持
观察团。
À cet égard, la Chambre de première instance II du Tribunal a noté, dans l'affaire Procureur c. Kunarac et consorts, qu'en fonction des circonstances on pouvait entendre, par supérieur hiérarchique ayant une responsabilité au titre du paragraphe 3 de l'article 7, un colonel commandant une brigade, un caporal dirigeant une section, voire un individu non gradé à la tête d'un petit groupe d'hommes, pour autant qu'il exerce un contrôle effectif sur ses subordonnés.
对此,前南斯拉夫问题国际法庭在“检察官对Kunarac及其他人”案中指出“视情况,第7条第3款规定具有督导者责任
主管可以是指挥
旅
上校、指挥
排
排长甚至于指挥
队无官阶
士兵”,24 只要他们对其
下实际掌握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。