有奖纠错
| 划词

Quel beau bébé!

宝宝真可爱!

评价该例句:好评差评指正

Le bébé a un appétit d'ogre.

宝宝胃口大得惊人。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé a pleuré jusqu'à ce que sa maman soit rentrée.

宝宝一直哭到妈妈回来。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

宝宝把头靠在手椅上。

评价该例句:好评差评指正

Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?

淘气走出房间,找到他爸爸,问:“爸爸,你真的给了妈妈一宝宝吗?”

评价该例句:好评差评指正

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻宝宝淘气终于在关灯前睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Camille sera contente d’avoir une petite sœur ou un petit frère.Elle est tellement sage, elle saura sûrement bien s’occuper du bébé.

珈米有弟弟或者妹妹,该多开心啊,她这样乖巧,一定很会照顾宝宝的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comburant, comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Vous avez là deux jolis enfants, madame.

“大嫂,您的两个小宝宝真可爱。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et après ça fait des bébés.

然后就会有小宝宝了。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Eh, oui. C'est ça. les bébés.

是的,小宝宝都是这样。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bébé? Mais maman, je ne suis plus un bébé.

宝宝?不,妈妈,已经不是小宝宝了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Pas plus de dix, on était neuf et demi, y'avait un bébé.

不超过十个有九个半,有小宝宝

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

L’agneau c’est le bébé du mouton, c’est cela ? Oui, c’est cela. Un petit exemple.

羊羔是绵羊的小宝宝,对吗?是的,没错。来看个小例子。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : Ne vous inquiétez pas, les enfants, c’est le bébé ! J'appelle les pompiers !

别担心,孩子,是小宝宝来了!打火警!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Avec le bébé, notre appartement de deux pièces est trop petit maintenant. Nous avons besoin d'un logement plus grand.

有了小宝宝的两间的公寓现在就太挤了。需要更大的住处了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Monsieur le docteur, reprit-elle, la sœur vous a-t-elle dit que monsieur le maire était allé chercher le chiffon ?

生先生,”她又说,“这位姆姆告诉过您市长先生已去领小宝宝了吗?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

J'ai un petit bébé, c'est encore plus effrayant.

小宝宝,更可怕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On vient d'avoir un petit bébé.

刚生了小宝宝

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Oh ! Henri! On a un nouveau bébé!

哦 亨利 又有小宝宝了!

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Ça va, maman ? - C'est rien, minouche.

没事吧 妈妈 - 没事 小宝宝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est une belle cigogne, une maman cigogne avec ses petits bébés.

- 这是只美丽的鹳,只带着小宝宝的鹳妈妈。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

On va élever un bébé en Chine et ça vous tracasse pas plus que ça.

要在中国抚养小宝宝似乎点都不焦虑。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, ne se soulageant pas, prise d’une rage, elle se leva, piétina, espérant rendormir sa faim comme un enfant qu’on promène.

然而饥饿感并未减轻,于是她不由地气恼起来,她站起身,在屋里踱起步子,希望能像哄小宝宝入睡那样来回踱步,让饥饿之神也能尽快睡去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

S.Olivier sert d'appât à son tour, une fois qu'il est né, dans son petit Maxi-Cosi de bébé pour l'enlèvement d'Elisabeth Brochet.

- S.奥利维尔(S.Olivier)生后,他的小宝宝马克西·科西(Maxi-Cosi)又成为绑架伊丽莎白·布罗切特(Elisabeth Brochet)的诱饵。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sans le bébé qui venait, elle se serait peut-être risquée à acheter sa pendule. Enfin, elle renvoyait ça à plus tard, avec un soupir.

如果不是小宝宝将要来到世上,她也许会咬咬牙买了它。她叹了口气,把这念头收了回去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La dernière fois que je t'ai vu, tu n'étais encore qu'un bébé, dit-il. Tu ressembles beaucoup à ton père, mais tu as les yeux de ta maman.

“上次见到你,你还是个小宝宝。”巨说,“你很像你爸爸。眼睛可像你妈妈。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Vois-tu, ma sœur, cette poupée-là est plus amusante que l’autre. Elle remue, elle crie, elle est chaude. Vois-tu, ma sœur, jouons avec. Ce serait ma petite fille. Je serais une dame. Je viendrais te voir et tu la regarderais.

“你瞧,妹妹,这个娃娃比那个好玩多了。它会动,它会叫,它是热的。你瞧,妹妹,拿它来玩。它做小宝宝个阔太太。来看你,而你就看着它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接