有奖纠错
| 划词

Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.

这些基本价值观主要支柱是严。

评价该例句:好评差评指正

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们身基本自由必受到那些正在打击恐怖团体

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une question de morale mais de respect de l'identité de chacun.

这不是一个道德问题而是一个每个个性问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对要求我们基于道德,摈弃任何不研究。

评价该例句:好评差评指正

J'invite ceux qui semblent négocier, à respecter les délégations qui s'expriment.

我敬请像似在会下谈判发言代表团。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons qu'espérer que le Président Milosevic va respecter la volonté de la majorité.

我们只能希望米洛舍维奇总统大多数意愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons toute action qui ne respecte pas le caractère sacré de la vie humaine.

我们对不生命神圣性行动表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures doivent naturellement respecter les valeurs humaines.

这种措施当然必价值。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'autre voie que le respect de la personne humaine.

是没有替代选择

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant prêt à se ranger à l'opinion majoritaire.

不过他准备大多数意见。

评价该例句:好评差评指正

La première invoque le respect de la vie humaine.

第一个是强调生命。

评价该例句:好评差评指正

Les lois pénales doivent assurer le respect de la personnalité et de la dignité humaine.

刑法必确保格和严。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principes de l'Union africaine est le respect du caractère sacré de la vie humaine.

非洲联盟原则之一是生命神圣性。

评价该例句:好评差评指正

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要讲第三和最后一点是关于对

评价该例句:好评差评指正

Cela illustre bien, je crois, nos valeurs de solidarité et de respect de la dignité humaine.

我认为,这反映了我们竭诚团结和价值观。

评价该例句:好评差评指正

Les magistrats de ces tribunaux sont des personnes civiles et des anciens respectés de la communauté.

土地法院法官是非专业员,是社区里受长者。

评价该例句:好评差评指正

Rencontre inspirée par une éthique, celle du respect de l'homme, celle de la confiance en l'homme.

这是一次在和相信道德体系激励下召开会议。

评价该例句:好评差评指正

En tant que fumeur raisonnable, répondez en indiquant votre consommation et en montrant votre bonne volonté face aux non-fumeurs.

如果你合理吸烟,那么就描述下你一天抽多少,并且表示能够不吸烟

评价该例句:好评差评指正

Cette approche doit assurer le respect des droits et de la dignité de chacune de ces personnes.

在此过程中,必确保每个权利和严。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage humain, quel qu'en soit l'objectif, est immoral et incompatible avec le respect de la dignité humaine.

克隆,不论其目如何,都是不道德,与严相悖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et donc elle suppose de le faire aussi avec beaucoup de respect pour chacun.

因此,这也意味着要在尊重每个前提下进行。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je respecte chacun d'entre vous, quel que soit votre choix.

无论你们选择如何,我尊重你们每一个决定。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles ont du respect que pour les personnes avec du pouvoir.

他们只尊重有权势

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les compagnons de l’ingénieur, respectant ce désir du mourant, se retirèrent.

工程师伙伴们尊重垂死意见,退出去

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Non, c'est leur prix. Disons que c'est une marque de respect pour ceux qui les recevront.

“不,就这个价,就算表示我要送尊重吧。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme âgée 2 : Autrefois, on respectait les personnes âgées.

从前,我们尊重年长

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

C'est normal, l'excuse de l'humour est un moyen régulièrement employé pour déforcer quelqu'un quand on lui a manqué de respect.

这很正常,幽默这个借口经常被当成削弱某个手段,当我们不尊重某个时候。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle va dans le juste respect des perceptions stratégiques et des positions stratégiques de chacun.

它正确地尊重每个战略观念和战略立场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cela fait partie des règles tacites que tout le monde respecte.

- 这是每个尊重潜规则一部分。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis quelqu'un qui respecte la décence en rue, y a des gosses.

我是一个在街上尊重,有孩子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2019年合集

C’est un problème de société, chacun doit respecter la liberté de se mouvoir de chacun.

这是一个社会问题,每个都必须尊重每个行动自由。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est un signe de manque total de respect pour la personne.

这是完全不尊重这个表现。

评价该例句:好评差评指正
书信

Si j'avais été homme à estimer beaucoup ma personne, j'aurais été amèrement vexé.

如果我是一个非常尊重,我会被严重冒犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et certains ne respectent pas les sentiers balisés.

- 有些尊重标记路线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On en est venus à ces sanctions parce qu'on avait des gens qui ne respectaient pas la règle.

- 我们采取这些制裁措施是因为我们有不尊重规则

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2018年合集

Donc, des gens qui se respectent pas, des gens qui se disent pas bonjour, des gens qui s’ignorent.

所以不尊重,不打招呼,不理会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle a réussi à s'intégrer à une équipe et a gagné l'estime de ceux avec qui elle travaille.

- 她成功地融入一个团队,并赢得与她一起工作尊重

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

« Ceux qui établissent les règlements doivent être les premiers à les respecter » , avait-il dit.

“制定法规必须是第一个尊重它们,”他说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La question est donc celle-ci : devons-nous respecter l’incognito de cet être généreux ou devons-nous tout faire pour arriver jusqu’à lui ?

因此,现在问题是,我们究竟应该尊重这个仁慈,随他隐藏着不去惊动他,还是尽量把他找出来呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles ne s'autorisent pas à se mettre en colère contre les autres qui profitent d'elles ou qui ne respectent pas leurs limites.

他们不允许自己利用他们或不尊重他们界限生气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接