Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利产品兼好,打印质量可与装媲美。
Le quatrième principe est l'ouverture à tous et le principe de la responsabilisation.
和:问责制。
La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.
减贫需要一种的发展方法。
Le troisième pilier est la gouvernance sans exclusive.
第三支柱是治理。
L'adoption d'une approche sans exclusive sera essentielle après les élections.
选举后必须采取的方法。
Par définition, des systèmes compatibles ne devraient pas se porter préjudice.
兼系指系统彼此之间无害。
La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.
这两概念之间的兼值得重视。
L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?
有没有文化和区域的层面?
Le principe de la participation des intéressés peut s'appliquer aussi à l'échelle mondiale.
这种考验也适用于全球一级。
Reconnaissance Entreprise inclusive, pour une nouvelle culture du travail.
承认企业,建立新型劳动文化。
La conduite du dialogue politique inclusif a également été saluée.
政治对话展开也得到了赞扬。
Les plans d'éducation deviennent plus soucieux de l'égalité des sexes.
教育规划越来越具别。
Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.
现有各种措施可加强工作场合的。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过的决议的排斥大于。
Nous devons établir un concept ouvert de croissance et de développement.
我们必须确定增长和发展的概念。
Un nouveau Gouvernement à caractère inclusif a été établi début janvier.
一月建立了一的新政府。
Le Soudan a élaboré une politique nationale d'intégration des handicapés dans l'éducation.
苏丹制定了一项全国教育政策。
En troisième lieu, l'État devait rechercher l'inclusion sociale.
第三,各国在社会方面必须具有。
Elle voulait que la société kosovare soit multiethnique et inclusive.
代表团希望科索沃成为多族裔社会。
En outre, la mondialisation doit être plus inclusive et plus équitable.
此外,全球化必须更具和更平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça, c'est ce qu'on appelle l'écriture inclusive.
这就是我们所说的包容。
Nous voulons sensibiliser les jeunes publics pour qu'ils adoptent une approche plus inclusive.
我们希望提高年轻观众的认识,以便他们采取更具包容的方式。
Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.
伦敦有世界、包容的特点,总是支持移民文化。
Mais nombreux sont ceux aujourd'hui qui s'interrogent sur la compatibilité de la fondue et du Covid-19.
但是今天很多人都想知道火锅和冠病毒的兼容。
Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.
有些翻拍也是合理的,因为需组建一个更具包容的演阵容。
Vous voyez pareil, là tout c'est l'écriture inclusive, donc moi je lis la version au féminin.
您看到的这也是包容,所以我读的是女的版本。
Bien sûr, tous les états ne sont pas aussi inclusifs que ceux de Constantinople ou de Kiev.
当然,并非所有国家都像君士坦丁堡或基辅那样具有包容。
Ces polysaccharides marins sont biocompatibles, ils pourraient donc servir de matériaux de substitution pour le corps humain.
这些海洋多糖具有生物相容,因此它们可以为人体的替代材料使用。
Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.
我们都非常努力地建设我们非常喜爱的多元化,包容和繁荣的国家。
Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.
我们将共同经历一届更具包容、更城市化、更年轻化、更可持续化的奥运会。
Un dialogue inclusif pour un Tchad en Paix.
和平的乍得的包容对话。
Etait-ce une manière d'enterrer à son tour l'écriture inclusive?
这是一种反过来埋葬包容的方式吗?
C'est un monde que je trouve très tolérant et quand on n'est pas comme les autres, on trouve une place.
这充满包容,而当我们与其他人不同时,会找到一个归所。
La réunion portait sur le thème " Construire des économies inclusives et un monde meilleur" .
会议的主题是" 建设包容经济和更美好的世界" 。
Non pas une déclaration unique, mais un certain nombre d’agréments, de compatibilités dur des points précis.
不是一个单一的声明,而是一定数量的批准,对精确点的硬兼容。
Le chanteur dévoile un corps différent, mieux que tous les discours sur l'inclusion, un moment de grâce.
这位歌手展现了不同的身体,比所有谈论包容更好,是优雅的时刻。
Son projet aura la concurrence du mouvement « Le Lien » qui défend une écologie populaire et inclusive.
他的项目将与捍卫流行和包容生态的“Le Lien”运动竞争。
Que pense Éliane Viennot de l'écriture inclusive ?
Éliane Viennot 对包容有何看法?
Plébiscitée par les uns, rejetée par les autres, l'écriture inclusive, censée oeuvrer pour l'égalité, fait débat.
- 被一些人赞扬, 被另一些人拒绝,包容, 应该为平等而努力,是争论的主题。
Les jeunes gagnent aussi en autonomie, ouverture d'esprit et tolérance.
年轻人也获得了自主、开放和宽容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释