Des représentants du Secrétariat ont également pris part au débat.
经济及社会会主席宣布会议开
后介绍了
会主席团成员,并指出这次会议是
会主席团同职司委员会主席团间
一系列会议中
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président français François Hollande a annoncé mercredi en Conseil des ministres que le contingent français au Mali " devrait diminuer" à partir du mois de mars, a indiqué la porte-parole du gouvernement Najat Vallaud-Belkacem.
法总统弗朗索瓦·奥朗德星期三
部长会议宣
,法
驻马里特遣队“应该从三月份开始减少”,政府发言人Najat Vallaud-Belkacem说。
En annonçant cette rencontre, le Premier ministre arménien affirme espérer qu'une entente sera possible sur toutes les questions préalables à l'ouverture de négociations pour un accord de Paix. Les deux hommes s'étaient déjà vus en décembre.
亚美尼亚总理宣
这次会议时说,他希望
开始和平协定谈判之前,能够就所有问题达成协议。两人
12月就已经见过面了。
L'ancien chef de l'État brésilien a lancé ce samedi sa candidature à la prochaine présidentielle pour, dit-il, « reconstruire le Brésil » . Il en a fait l'annonce durant un meeting à Sao Paulo devant des milliers de partisans. Le scrutin aura lieu en octobre.
这位巴西前家元首周六开始
下
届总统
举,他说,“重建巴西”。他
圣保罗举行的
次会议上
数千名支持者面前宣
了这
消息。投票将于 10 月进行。