有奖纠错
| 划词

A vrai dire,c'est un homme bien.

实话,他是个好人。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée

实话,去参加这个晚会真值。

评价该例句:好评差评指正

A vrai dire, Jacques est très optimiste.

实话,雅克是个非常乐观的人。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que tu me dises la vérité.

是到你该对我实话的时候

评价该例句:好评差评指正

Toute vérité n'est pas bonne à dire.

是所有的实话都适合明

评价该例句:好评差评指正

Il ne dit pas même une parcelle de vérité .

丁点的实话

评价该例句:好评差评指正

A vrai dire, les films francais me plaisent le plus.

实话,我最欢的是法国电影。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit la vérité au policier.

他对警实话

评价该例句:好评差评指正

A vrai dire,il est un bon homme.

实话,他是个好人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas une parcelle de vérité dans ce qu'il dit.

的没有句是实话

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes honnêtes dans notre propos et notre souhait d'ouvrir une relation nouvelle et pacifique.

我们的是实话,我们希望建立新的和平关系的愿望是真诚的。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait alors choisi de dire la vérité et précisé qu'elle avait une sœur au Canada.

她于是决定讲实话自己有个姐姐在加拿大。

评价该例句:好评差评指正

Je serai franc avec les membres du Conseil.

我要对安理会成员实话

评价该例句:好评差评指正

En vérité, alors que les choses vont dans la bonne direction, de redoutables obstacles demeurent.

实话,尽管事物的发展方向是正确的,但许多重大障碍依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il faut beaucoup de courage pour dire la vérité à ceux qui sont au pouvoir.

对执政的人讲实话需要有很大的勇气。 这个小组这样做

评价该例句:好评差评指正

Depuis que les difficultés sont apparues je vous ai toujours dit la vérité et j'ai agi.

自从困难发生以来,我直对你们实话,做实事。

评价该例句:好评差评指正

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面对这种问题,管怎样你只能实话

评价该例句:好评差评指正

A vrai dire, apres avoir s`entendu avec Paon, presqu`il n`y a pas de chose ennuyant qui m`arrive.

实话,自从和孔雀和睦相处之后,基本上就没有什么高兴的事情发生。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur ! Je dis la vérité ! Je dis la vérité ! Vous devez me croire !

先生,我的是实话!我没谎!你必须相信我!

评价该例句:好评差评指正

Odile (inquiétante) :  Non, papa ne dira pas la vérité.

行,爸爸实话的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

À vrai dire, je suis arrivé à un point où je le fais inconsciemment.

现在的设计都是于下意识。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Franchement, à ce stade, faites l’amour et mariez-vous, je vois que ça comme solution.

,这样的,解决方案就是做爱后结婚吧。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Au fait Annie, cette couleur ne te va pas du tout.

Annie,这个颜色一点都不适合你。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je suis sérieuse. Je te comprends - Non, non, non.

的是理解你 不不不。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je n’ai pas dit la vérité je suis sorti.

没有去了的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

A vrai dire. C’est grâce à toi que j'ai pris la décision cette fois-ci.

,这次亏了你才作这个决定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et pour tout vous dire, je suis moi-même petit-fils de cheminots.

诉您吧,自己就是铁路工人的孙子。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ce ciel, ces anges, ces étoiles, je t'assure, c'est tout un tracas ! »

要管)这天国,这些天使, 这些星辰,,这些事足以让费心劳神了。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Franchement, en tout, ça prend cinq minutes.

,总的来,这需要五分钟。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Écoutez... Je ne voudrais pas vous faire de mal.

... 在不想伤害你。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

En réalité, ça faisait un moment qu'on ne s'était pas vu.

有段时间没见过他了。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

À vrai dire, elle est plutôt mécontente.

,她是不高兴了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, mais, c'est toujours les mêmes histoires les comédies romantiques, franchement, hein.

,浪漫喜剧总是相同的故事情节。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Dis donc, tu n’aurais pas une idée derrière la tête par hasard?

B : ,你别不是心中有鬼吧?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vraiment, je ne sais pas où je serai dans dix ans.

也不知道十年后将在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Au fait, vous ne voulez toujours pas vous marier?

,你不想结婚吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Moi, honnêtement, je ne suis pas tout à fait d'accord avec ça.

而言,一丁点都不同意。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Parce qu'on va pas se mentir, le barbecue, c'est mort.

因为 烧烤肯定没法吃了。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Franchement si on est honnête, la forme de la Suisse n'est vraiment pas top top.

坦率,如果,瑞士的形式真的不是顶级的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Heureusement qu'il y a les adverbes pour t'aider. C'est la vérité !

幸运的是,有副词可以来帮助你。这是哦!

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接