Est ce une musique que vous avez composée ?
您是作完一首曲吗?
J'ai trop à faire, je n'en sors pas.
〈口语〉我要做的事情太, 我完不。
D.Ces réservoirs sont vraiment trop petits. Ils sont tout de suite vides.
们的油箱太小,一会油就用完。
Il s'est tapé le trajet à pied.
他步行完全部路程。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
福克先生从伦敦出发以来一直好,可是现好象是真的完。
Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.
你的帮助,我们才这么快就搬完家。
"Tout a une fin, même les vacances. OUAIS !!!"
所有的一切完,连假期。。。是啊!!!
Le transfert des photos de Vienna est terminé, bonne visite.
维埃纳照片上传完,欢迎参观。
Il est mort sans avoir achevé son roman.
他未写完小说就去世。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
大路完,应该沿一条小路继续朝前。
Après avoir pris la parole, il se rassit.
发言完以后他又坐下。
Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.
如果你把作文做完就可以出去。
Il a fini son travail, ou peu s'en faut.
他工作做完, 或者说差不做完。
Allez, vous pouvez bien faire ?a pour moi ??
加油啊!你已经快要做完练习!
Le matin tôt de Paul lave les rinçages journaliers exprès, seulement utilisé 2 minutes.
保尔每天早上洗漱特快,只用2分钟就完.
Lorsque tu auras fini, tu viendras me voir.
你完以后来看我。
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快要做完练习!
Le transfert des photos du voyage àHainan est terminé, bonne visite.
海南旅行照片上传完,欢迎参观。
Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.
孩子们做完功课,本人让他们花圃里玩。
Ton travail est fini ? Bon, alors, tu peux sortir.
你的工作做完?好吧,那你可以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez fini madame ? - Oui bien sûr !
女士你吃了吗?-是的,没错!
Une fois dix heures passées, c’est fini.
一到十点过了,这就了。
C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.
一切都了。冉阿让所作的一切都无济于事,因为上帝不允许。
–Merci, monsieur, dit-il enfin en le rendant ; c'est un autographe bien intéressant.
“谢谢,先生。”他看了之后,对律师说,“这字体真的让人觉得很有趣。”
Laissez Louise, je vais terminer. Occupez-vous de monsieur.
去吧路易斯,我这边马上就了。去招呼一下这位先生。
Et voilà! Notre grand château est fini. Non, non, il faut aussi le décorer.
好了,我的大城堡搭了。不,不,还得装饰它。
Me voila!maman pig a fini son petit déjeuner.
我来啦!猪妈妈吃早餐了。
Bon, on a bientôt fini en même temps...
没事,反正也快搬了。
Il va supprimer quelques photos, c'est tout ! Tu t'affoles pour rien wesh !
他就删几张照片就了,你纯粹是杞人忧天!
On a fini avec le look des yeux et je vais passer aux sourcils.
我了眼睛的造型,我要去化眉毛。
Tu prends, tu lèves t'essuies, et tu reposes.
那你拿起来,举起来,擦了放回去。
Allez, ne cherche pas d’excuses ! À ton âge, le sport, c’est fini !
来,别找理由了。在你这个年龄,运动,算是了。
Non, merci. Pourriez-vous me faire les ongles après ?
不,谢谢。了能给我修指甲吗?
Voilà ! J'ai fini ! - Voilà ! Voilà c'est fini !
好了!我了!好了,好了,结束啦!
On finit avec la feuille d'or et il n'y a plus qu'à déguster !
我了金箔,然后就开始品尝了!
Dans la salle du café, Pierre termine de rédiger les devis.
在咖啡馆的房间里,Pierre写了预算。
Mais a chaque fois c'est pareil ! Tu finis tout avant que ça commence !
每次都是!你每次都在开始之前就吃了所有!
Et si je me chauffe, je vais en skate.
等我热身了就用滑板试。
Merci. Voilà, vous n’avez pas besoin de mon CV ?
谢谢,写了。您不需要我的简历吗?
Si j'arrive sur la ligne de départ et je doute, c'est fini.
如果我在起跑线前怀疑我自己,那就了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释