有奖纠错
| 划词

Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.

哦不,这个一点都不喜欢。去看一部罗曼史的电影。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.

睡觉也不愿去听歌剧。

评价该例句:好评差评指正

Il préfère partir plutôt que (de) rester.

告辞而不留下。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.

相比小型号,选择大型号。

评价该例句:好评差评指正

Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.

对这种乐观结论保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

评价该例句:好评差评指正

Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.

有些人让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。

评价该例句:好评差评指正

Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.

拒绝提供新证据,获得他可就此提出上诉的判决。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.

该国代表团按照协商一致方式取行动。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont opté pour la restructuration de leur secteur public de préférence à la privatisation.

一些国家共部门加以改革而不实行私有化。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays préféreraient le « système des carrières » pour leurs fonctionnaires.

一些国家务员“终身职业制度”。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je préfère avoir 5, 10 référendums par an au lieu d'avoir une seule guerre.

为了避免一次战争,每年举行5次或10次全民投票。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们选择堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.

那些认为绝不应该诞生克隆人的人,或许看到将这种克隆胚胎杀害。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.

而巴勒斯坦领导人拒绝提议,从而激起一场恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que les gouvernements, craignant l'instabilité, préfèrent contenir le problème à leur frontière.

一些政府害怕出现不稳定,把问题控制在边境。

评价该例句:好评差评指正

Dans des enquêtes très importantes, on a plutôt parler « de femmes ou d'hommes en union ».

在重要的调查中,说“已经结合的妇女和男人”。

评价该例句:好评差评指正

Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.

它似乎在两种情况下都取同样的方式。

评价该例句:好评差评指正

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边的想象力的小老,他挑逗的新奇点子取之不竭。他花费心思也不愿意做重复的。

评价该例句:好评差评指正

Ils aimaient mieux vous envoyer travailler à la terre ou aux filatures pour avoir quelques sous de plus.

他们把你们送到地里或是纱厂里做活,好多挣几个钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Moi, je croirais bien plutôt qu’il s’agit d’un mariage pour Jean.

相信这是件有关让的婚事。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je ne veux pas d'entrée, je vais plutôt m'offrir un dessert aujourd'hui.

我不想点前菜,我今天给自己来份甜点。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais je vous avoue, non, j'ai préféré arrêter.

但我承认,不,我不开车。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

J'aimerais presque mieux ne pas aller à cette soirée.

现在我不去赴这个晚会。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Beaucoup refusent s'y rendre, même par grand froid.

所以很多无家归者选择忍受严寒。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il préfère être assiégé avec tous que prisonnier tout seul.

大家一起被围困,却不愿当单身囚徒。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’aime mieux chose faite que chose à faire.

速战速决,也不想拖拖拉拉。

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第二卷

Mais je ne fus pas convaincu et préférai ne pas inviter Gilberte.

我并不信服,所以不邀请希尔贝特。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Et certains préfèrent carrément aller au cinéma pour y échapper.

有些人去电影院躲避。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'aurais préféré mourir plutôt que de les trahir.

死掉,也不会背叛他们。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'aimerais encore mieux faire des cauchemars !

做噩梦。”

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第一卷

Swann le renvoya, il voulait marcher et ce fut à pied, par le Bois, qu’il rentra.

斯万把他打发回去,他走一走,就徒步回到布洛尼林园。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

J’aimerais mieux avaler ma langue que de causer un chagrin à Ayrton !

咬掉自己的舌头,也不愿意使艾尔通伤心!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« En mer ! en mer ! s’écria-t-il, et plutôt nous abîmer dans les flots ! »

“往大海里划!往大海里划!我们沉在波浪里!”他叫着。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, c’est dans la nature espagnole : un assassinat, oui, une lâcheté, non.

“西班牙人的性格倒也确实如此,他们当杀人犯,也不当懦夫。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Si celles qui commencent notre honteux métier savaient ce que c’est, elles se feraient plutôt femmes de chambre.

如果那些就要干我这一行下流营生的女人知道这是怎么一回事,她们去做老妈子的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils savaient qu'Hermione préférerait avaler du pus de Bubobulb plutôt que de manquer un cours d'une telle importance.

他们知道赫敏去吃巴波块茎的脓水,也不愿错过这样重要的一课。

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第一卷

Eh bien ! dussé-je me jeter par la fenêtre cinq minutes après, j’aimerais encore mieux cela.

唉!难道五分钟之后我只有跳楼吗?我倒跳楼的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut renoncer à tout cela, se dit-il, plutôt que de se laisser réduire à manger avec les domestiques.

放弃这—切,也不能沦落到和仆人一起吃饭的地步。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ne parlait pas pour lui, grand Dieu ! Il crèverait la faim avec les amis tant qu’on voudrait.

仁慈的上帝!他并不为自己表白,他陪着朋友饿死也心甘情愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接