Cette fille viennent de la région de Canton.
这个来自广州。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个主动做家务。
La petite fille est asservie au kidnappeur.
小被绑匪控制了。
Qui sont les parents de la jeune fille ?
谁是这个的父母?
Ce garçon est très peureux comme un lièvre.
这个男胆小得像只兔子。
Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.
最终,这两个和解了。
J'ai rendez-vous avec le garçon ce soir.
今晚我与这个男有个约会。
Il éprouve de l'attrait pour cette belle fille.
他对这个漂亮的有好感。
Le garçon avére un fait pour moi.
这个男向我证实了一件事。
À ce moment-là vous êtes quel type de fille?
那时候您是个怎样的?
Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.
这个很可爱,总是面带微笑。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个作为班长候选人。
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个帮我去掉信封上的胶水。
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.
这个不适应环境是可以理解的。
Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.
这个男十分用功,所以他的成绩非常好。
Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.
这个像发了疯似的,因为她遇到了危险。
Les deux belles filles qui ont les yeux grands sont belges.
这两个有着大眼睛的美丽是比利时人。
Cette fille a un prénom masculin.
这个有一个男性名。
Les deux filles piétinent sur place.
这两个在原地跳步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 3 filles et on est onze.
课上有3个儿,11个男儿。
C'est un garçon ou une fille?
是个男儿还是儿啊?
Le chef de classe a demandé aux filles de choisir un cadeau pour elle.
班长让儿给她选个礼物。
La jeune femme partit d'un éclat de rire.
儿哈哈一笑。
Nous, les filles, on montera au premier étage pour bavarder.
儿会上二楼聊天去。
Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur !
人类儿以勇敢地去爱!
La jeune fille s'est dirigée vers eux.
这个年轻儿奔向了他。
Je vois bien que c'est une fille, imbécile.
看出这是个儿了,白痴。
Une petite fille s’amuse dans le jardin toute seule.
一个小儿在花园里独自玩耍。
Songez aux petites têtes blondes, et songez aux cheveux blancs.
应当为那些金发儿、还有那些白发老人想想。
Les examens de fin de lycée ont repris, dit la jeune fille, pleine d'entrain.
外头高考了。”那儿兴高采烈地说。
Même avec les enfants, il n'y aurait aucun problème.
就算是与小儿相处,也没有任何问题。
Cette fille n’est rien d’autre qu’une rebelle qui s’oppose au Sanctuaire!
那个儿不过是违逆圣域反叛者而已!
Chez les filles, elle est rose.
儿是粉红色。
Petit, dit-il, qu’est-ce que tu as ?
“小儿,”他说,“你要什么?”
Des fleurs, un livre, un CD...les filles ont fait plein de propositions.
花,书,CD......儿提出很多建议。
Une jeune fille a été admise dans le service le mois dernier – quel âge avait-elle ?
上个月收治了一个儿-大概几岁?
Il est tout content d'avoir rencontré une fille ravissante lors de son dernier voyage.
他非常高兴能够在最后路途中遇到一个有魅力儿。
Mais après un regard à l'enfant, il remit le paquet dans sa poche.
但看一眼病儿之后,他又把那盒香烟放回了口袋。
Mais tout vacille, accroche-toi ma fille !
亲爱儿,你心已经动摇了,快紧紧抓住它!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释