有奖纠错
| 划词

Ce qu’il vous a dit est un refus poli.

所说的话是一种拒绝。

评价该例句:好评差评指正

On l'invite à dîner, il remercie.

家请他吃饭, 他谢绝了。

评价该例句:好评差评指正

Les Érythréens ont en outre opposé une fin de non recevoir à la demande de la Mission d'importer du carburant diesel directement.

此外,厄立特里亚当局还拒绝了特派团提出的直接进口柴油的请求。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à rencontrer de nombreux fonctionnaires concernés. Malheureusement, ils n'ont pas pu rencontrer deux hauts fonctionnaires de la plus haute importance, qui ont refusé de les voir pour des raisons qui n'ont pas été révélées.

他们也见到了一些关心这一政策的工,但令遗憾的是没有能够见到两名关键的高级官,因不可透露的原因,这两名官拒绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid prépara du thé et leur proposa des sandwiches à l'hermine, mais ils les refusèrent.

海格给他们沏茶,还端来白鼬三明治,他们

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

M. Grégoire, auquel on conseillait de vendre, lorsque ce cours d’un million fut atteint, s’y était refusé, de son air souriant et paterne.

在股票的市价达到一百万时,有人建议格雷古瓦先把股票卖掉,但是他毫不以为然地

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Gentiment, elle refusa : la nuit allait tomber, on l’attendait chez elle. Lui, s’était avancé, la suppliait à voix basse, au milieu de la rue.

。她说天快黑,家里人还等着她。他走上前来,在大路当中低声央求她。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’hôtesse offrit de nous retirer, suivant la coutume, nos bas et nos pantalons ; mais, sur un refus des plus gracieux de notre part, elle n’insista pas, et je pus enfin me blottir dans ma couche de fourrage.

按照习俗,女主人跑来替我们脱袜子;由于我,她也不坚持,最后我钻进我的稻草床。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接