Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.
最个女儿被安置在外祖父外祖中,一个女儿被安置在父中。
Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.
父子女、兄弟姐妹、叔伯侄女、舅舅外甥女、父与外甥女、姑侄、外甥之间或者兄弟姐妹子女之间不得结婚。
2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.
从来文看来,提交人关于归还财产要求还涉及到原来由他父所拥有那部分财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'oncle Vernon laissa échapper un drôle de grognement.
弗农姨父发出一声刺耳。
T'enfuir ainsi de chez ton oncle et ta tante !
从你姨妈和姨父家这样跑出来!
Que veux-tu qu'il se passe chez ma tante et mon oncle ?
我一直闷在我姨妈姨父家,不是吗?”
Harry doutait que l'oncle Vernon lui-même ait pu deviner qui il était véritablement.
利怀疑,就连弗农姨父也难以识破他真实身分。
Enfin, c 'est plutôt mon oncle qui a réagi.
“是,我姨父比她有过之而无不及。
Et pourquoi devrais-je signer ce papier ? demanda l'oncle Vernon d'un ton méprisant.
“我干吗要同意?”弗农姨父嘲讽地说。
L'oncle Vernon paraissait lui aussi clairement convaincu que Mr Weasley était fou.
弗农姨父显然也以为韦斯莱先生疯。
Tombé de la valise, le Scrutoscope tournait à toute vitesse sur le plancher.
那个袖珍窥镜从弗农姨父旧袜子出来,正在地板上旋转发光。
J'espère que cette lettre te parviendra avant que tu n'arrives chez ton oncle et ta tante.
我希望这封信在你到你姨妈姨父家以前就能收到。
Harry battit en retraite en direction du canapé. L'oncle Vernon, en revanche, s'avança.
利退到沙发前,弗农姨父反倒向前跨几步。
Ils sortirent sur la magnifique pelouse de l'oncle Vernon.
他们一个接一个地出门,来到弗农姨父修剪得漂漂亮亮草坪上。
– Qu'est-ce que c'est que ça ? gronda l'oncle Vernon. Qu'est-ce qui se passe ?
“怎么回事?”弗农姨父咆哮着问,“他们在干什么?”
D'un même mouvement, les frères Weasley tirèrent Harry si fort que sa cheville glissa des mains de l'oncle Vernon.
韦斯莱兄弟拼命一拽,利腿挣脱弗农姨父手掌。
– TAIS-TOI ! s'écrièrent l'oncle Vernon et la tante Pétunia d'une même voix.
“闭嘴!”弗农姨父和佩妮姨妈异口同声地吼道。
À la demie, il entendit l'oncle Vernon et la tante Pétunia marmonner quelques remarques lapidaires
五点半时候,他听见弗农姨父和佩妮姨妈在客厅没好气地嘟囔着。
L'oncle Vernon sembla se dégonfler comme un vieux pneu.
弗农姨父像只旧轮胎一样泄气。
– Range-ça-tout-de-suite ! grogna l'oncle Vernon à l'oreille de Harry. Immédiatement ! Avant-que-quelqu'un-le-voie !
“把它——收起来!”弗农姨父冲着利耳朵吼道,“快点!别让——人家——看见!”
– Ils vont venir en voiture, bien entendu ? aboya l'oncle Vernon, assis de l'autre côté de la table.
“他们肯定是开车来,是吗?”弗农姨父隔着桌子厉声问道。
Ton parrain ! s'exclama l'oncle Vernon. Tu n'as pas de parrain !
“教父?”弗农姨父唾沫星子飞溅地说,“你可没有什么敦父!”
Qui s'occupe de tes autres chiens, Marge ? demanda l'oncle Vernon.
“剩下狗谁在照顾呀,玛姬?”弗农姨父问道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释