有奖纠错
| 划词

Enrique Iglesias Si tu te vas Live!

委内瑞华人论坛 » 视频短片 » 如果你走了.

评价该例句:好评差评指正

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.

三年前在秘鲁发生的故事再一次在委内瑞重演。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela a accepté de fournir à la région 185 700 barils de pétrole par jour.

委内瑞已同意每天向该区域供应185 770桶石油。

评价该例句:好评差评指正

Le financement assuré par le Venezuela s'élèverait à 965 milliards de dollars par an.

委内瑞每年将提供96 500万美元的信贷。

评价该例句:好评差评指正

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家开协作。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est le peuple vénézuélien que s'est levé pour réinstaller le Président qu'il avait élu.

委内瑞人民奋起将选举出的总统恢职位上。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞承认六主席所提建议的价值。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi sa délégation votera contre le projet de résolution.

为此,委内瑞代表团将对该决议草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.

委内瑞的行动是基于社会和道德的信仰。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员会谈及委内瑞在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a actuellement aucun cas de torture en suspens au Venezuela.

委内瑞目前没有未处理的酷刑案件。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela tient à présenter deux exemples au Conseil.

今天,委内瑞瓦尔共和国想向安理会讲述两个案例。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela, à lui seul, a annoncé une contribution de 3 millions de dollars.

委内瑞宣布,它将独自捐助300万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.

委内瑞瓦尔共和国的代表发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la République bolivarienne du Venezuela et des États-Unis expliquent leur position.

委内瑞瓦尔共和国和美国代表发言解释了投票立场。

评价该例句:好评差评指正

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞代表团呼吁特别报告员更具有客观性和公正性。

评价该例句:好评差评指正

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

随后,孟加国、几内亚、马来西亚、索马里和委内瑞瓦尔共和国加入为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation votera donc contre ce projet de résolution.

因此,委内瑞代表团将对该决议草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.

委内瑞瓦尔共和国代表发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il est né au Vénézuéla en 1783.

他于1783年出生在委内

评价该例句:好评差评指正

L'araignée Goliath vit dans la forêt amazonienne au Venezuela.

哥利亚蛛生活在委内的亚马逊雨林中。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.

反对派指责委内执法部门烧毁了这些人道主义援助物资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des migrants vénézuéliens qui disent ne pas trop savoir ce qu'ils font là.

委内移民说他们并不真正知道自己在那里做什么。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Le Venezuela de nouveau privé d’électricité !

委内再次被剥夺了电力!

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Le Venezuela est frappé par des pluies torrentielles et par des inondations exceptionnelles.

委内受到暴雨和异常洪水的袭

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Valérie Rouard, le président vénézuélien a maintenant pris les choses en main.

委内总统瓦莱丽·鲁阿尔(Valérie Rouard)现在已经把事情掌握在自己手中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Le parlement du Venezuela demande ce dimanche à l’ONU d’enquêter sur la mort d’un militaire.

委内议会周日要求联合国调查一名士兵的死亡事件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le Venezuela était traditionnellement un pays démocratique.

委内传统上是一个民主国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Le pétrole iranien, sous embargo américain, même punition pour l’or noir vénézuélien depuis quelques heures.

根据美国的禁运,伊朗石油对委内金的惩罚持续了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Au Venezuela Juan Guaido veut maintenir la pression de la rue.

委内,胡安·瓜伊多(Juan Guaido)希望保持街头的压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Elle est donc au Pérou, à la rencontre des réfugiés qui ont quitté le Venezuela.

因此,她在秘鲁,会见离开委内的难民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

À la une également, le Venezuela qui s’est réveillé aujourd’hui en plein flou politique.

头版还有委内,它今天在政治不确定性中醒来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Au Venezuela, Juan Guaido a prêté serment aujourd’hui comme président du Parlement.

委内,胡安·瓜伊多今天宣誓就任议会议长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

D'où l'indignation au Venezuela, car le pays traverse une très grave crise économique.

因此,委内的愤慨,因为该国正在经历一场非常严重的经济危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le Premier ministre chinois a promis d'aider le Venezuela de toutes les manières possibles.

中国总承诺以一切可能的方式帮助委内

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Explications signées, Juliette Gheerbrant. Le Venezuela coupe les ponts avec l'Espagne. Une rupture diplomatique.

解释签名,朱丽叶·吉布兰特。委内正在切断与西班牙的关系。外交突破。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

On part au Venezuela, où une décision législative provoque beaucoup de réactions dans l'opposition.

我们去了委内,那里的立法决定引起了反对派的很多反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Sophie Miller Londres RFI. Au Venezuela, un général a été arrêté.

苏菲·米勒伦敦RFI。在委内,一名将军被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Du côté de la population vénézuélienne, on doute toutefois de l'efficacité de cette mesure.

然而,在委内人口方面,对这一措施的有效性存在疑问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接