有奖纠错
| 划词

Le sage est celui qui s'étonne de tout.

真正智者对一切都有

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.

是学童试服药物主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Sa curiosité s'éveille.

他产生了

评价该例句:好评差评指正

Il exploite la curiosité publique.

他利用公众

评价该例句:好评差评指正

Ça réveille ma curiosité.

这激起了我

评价该例句:好评差评指正

Cette chose éveille leur curiosité.

这件东西引起了它们

评价该例句:好评差评指正

Ce livre intrigue son fils.

这本书激起了他儿子

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

为了鼓励行人,一些看法已经被精心备注以及报告/记录了。

评价该例句:好评差评指正

Dans le «passé» nous étions très heureux: Simplement parce que nous tous tenions la curiosité le plus pure.

“从前”我们如此快乐,只因为保持着最纯粹

评价该例句:好评差评指正

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察推断力,渊博学识无法满足就是他无往不胜武器。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement pour lui et pour son maître, dont il risqua de compromettre le voyage, sacuriosité l'entraîna plus loin qu'il ne convenait.

不幸是路路通这种失去了分寸,险些儿破坏了他主人这次旅行计划。

评价该例句:好评差评指正

D'un naturel curieux, et comme la chose ne bougeait pas, le petit escargot alla voir de plus près et inspecta l'intérieur attentivement.

,同时因为这东西根本一动不动,这只小蜗牛就接近去看个究竟小心翼翼地调查里面究竟是什么。

评价该例句:好评差评指正

Elle propose une approche créative de l'éducation environnementale, entend stimuler la curiosité des élèves et permet une meilleure transmission d'informations scientifiques et de connaissances environnementales.

该资料包提供了一个创造性方法来进行环境教育,其目在于激发学生,便于更地传播科学信息环境方面知识。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on s'est interrogé sur l'âge auquel il fallait commencer la prévention et l'on s'est demandé si l'information précoce risquait d'engendrer une curiosité pour les drogues.

而,有人询问应该多早开始预防方案,早期宣传是否会引起

评价该例句:好评差评指正

Elle m’a décrit sa valise remplie de beaux livres d’objets étranges et de curiosités qu’elle a chinés toute la semaine et qu’elle va ramener au bureau.

她描述她手提箱里装满了美丽书籍,物体,是她淘了一周旧物,她要将把它们带回办公室。

评价该例句:好评差评指正

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一种既表达意见也听取别人意见真正对话就需要更多:具有、思想开阔、愿意学习交流意见。

评价该例句:好评差评指正

Dénicheurs de talents, amateurs de photographies et autres esprits curieux sont chaleureusement invités à venir découvrir la diversité des angles de vue et la créativité des lauréats pékinois.

让我们一起去探寻这些获奖者才华,带着求知欲去发现生活另一面,去感受优秀摄影者思妙想吧。

评价该例句:好评差评指正

A chaque phrase, son coeur se gonfla davantage, et l'ardeur piquante qui anima sa vie pendant cette lecture lui rendit encore plus friands les plaisirs du premier amour.

激情占了上风。每读一句,她心就多膨胀一点,在读信时她身心激奋热血,使她初恋快感更加美不可言。

评价该例句:好评差评指正

Mais des études ont montré que la curiosité, le désir de s'identifier à ses camarades et l'ennui étaient les trois principales causes de la première prise de drogue.

但一些研究显示,、朋辈认同感解闷是青少年开始服用药物三大原因。

评价该例句:好评差评指正

Ses initiatives en matière d'enseignement ont en vue le développement global des talents et aptitudes des enfants, dont elles stimulent la confiance en soi, l'initiative, la curiosité et la créativité.

新加坡教育倡议旨在从整体上发展儿童天赋能力,并培养儿童信心、进取心、创造力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surinamine, surinamite, surincombant, surindustrialisé, surindustrialistion, suriner, surinfecter, surinfection, surinformation, surintendance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître.

抑制和战胜是两回事。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut un grand objet de curiosité.

这成了大目标。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce qui est frayeur la nuit est curiosité le jour.

夜间畏惧一到白天便成了

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

,王子透过钥匙孔,朝里面张望。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Les gens sont curieux, sont intéressés et adorent trouver des documents anciens qui permettent de conforter leur curiosité.

很多人受到驱使,都喜欢到这里搜寻昔日档案来满足

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Là, je sens que je pique votre curiosité.

现在,我感动我正在激起你们

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.

相爱人对爱情之外事物是不会太大

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il l’examinait avec une curiosité stupéfaite.

他用一种吃观察她。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

La curiosité, c'est plutôt un joli défaut.

,其实是一种毛病。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ma curiosité, ça c’est le lien.

,这就是它们联系。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucun curieux ne dépassait cette limite.

谁也不敢越过这些地方去满足

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais faim mais ma curiosité et l'espoir me donnaient la force nécessaire.

我饿了,但是与希望给予我必需力量。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.

但来客尽管聚精会神观察,也无法满足他们

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son objectif: faire naître la curiosité chez ses élèves.

目标是激发学生

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'esthétique du gâteau ne lui plaît pas, la curiosité prend le dessus.

蛋糕美感对他没有吸引力,占据了上风。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentait qu'il aurait dû partir, mais la curiosité le retint.

哈利觉得他该走了,但使他坐着没动。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant une demi-heure encore, nos pieds foulèrent ces couches d’ossements.

急切,我们在这些尸骨上又走了半小时。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Puis cette curiosité elle-même avait disparu, sans pourtant que ses investigations cessassent.

后来连这种也消失了,但他调查却未中止。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, ne fût-ce que par curiosité.

“我会接受,就算是出吧。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça donne envie, c'est une assiette qui afflue de la curiosité.

看起来让人很有食欲,这是一个能激发菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surmicacé, surmigration, surmodéré, surmodifié, surmodulation, surmodulé, surmoi, sur-moi, surmontable, surmonté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接