有奖纠错
| 划词

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶付出巨大代价才获得自由。

评价该例句:好评差评指正

Il condamne un esclave à la croix.

他判处一个奴隶死刑。

评价该例句:好评差评指正

Que ce soit femme ou a esclave.

是它的妻子或奴隶

评价该例句:好评差评指正

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于字塔。

评价该例句:好评差评指正

Le maître avait le droit de vie et de mort sur ses esclaves.

主人握有对奴隶的生杀予夺之权。

评价该例句:好评差评指正

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地的奴隶过着悲惨的生活。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.

这就是贩卖奴隶奴隶制留的许多界线。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont réduits en esclavage .

他们沦奴隶

评价该例句:好评差评指正

Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.

烦死了!老板让我像个奴隶一样工作。

评价该例句:好评差评指正

L'esclavage et la traite des esclaves ont été à juste titre déclarés crimes contre l'humanité.

奴隶制和贩卖奴隶已理所当然被宣害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地废除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月废除了殖民地的奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期以来,人们认斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

评价该例句:好评差评指正

Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!

不愿做奴隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城。

评价该例句:好评差评指正

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'esclavage, il n'existe aucun organe de ce type.

奴隶制方面则没有类机构。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces enfants sont même vendus comme esclaves.

还有一些甚至像奴隶一样被卖掉。

评价该例句:好评差评指正

Une femme peut être traitée comme une esclave par son mari.

结婚之后,妻子可能被当作奴隶

评价该例句:好评差评指正

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.

贸易期间,许多被送到美洲,尤其是古巴。

评价该例句:好评差评指正
利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En fait, c'est de l'esclavage, rien d'autre !

“他们完全是

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.

奥林普通过艺术谴责贸易。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est l’esclavage même que vous nous imposez.

“您正向我们施加。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !

和农奴是生产的真正关键!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Très vite, les planteurs vont faire venir des esclaves d'Afrique.

很快种植园主就会非洲引进

评价该例句:好评差评指正
利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cela fait partie de l'esclavage des elfes, monsieur.

“这是家养小精灵身分规定的,先生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.

他们对想要废除的林肯当选感到非常失望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que là, on inclut pas l'esclavage dedans.

除了这里,其它的地方,我们不算上

评价该例句:好评差评指正
利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est grâce à ça qu'on a eu ce dîner, grâce à des esclaves.

“这顿饭就是这么来的。劳动。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au-delà de 35 ans, un esclave est trop vieux.

超过35岁的算是太老了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En premier, les esclaves qui ne sont pas libérés, et l'esclavage est même maintenu dans plusieurs des états.

首先是那些没有被释放的,甚至在一些州中仍然保留着度。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Quoi? Attends, t'es en train de me traiter d'esclavagiste?

等等,你是说我是拥护的人吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !

是的,首先是一个... ...经济问题!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .

但是并不只局限于所谓的“南方”国家。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'après les estimations, il concernerait par exemple près de 60 000 personnes aux Etats-Unis.

例如,据估计,在美国有近六万人受的影响。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.

是的,当被废除后,马洛亚就爆发了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les esclaves s'habillent en rois et les hommes en femmes.

比如说会装扮成国王,而男人会装扮成女人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les dieux sont relégués au rang d'esclaves et ça ne plaît pas du tout à Poséidon.

神被贬为,这让波塞冬非常不高兴。

评价该例句:好评差评指正
利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.

只有家养小精灵那副怯生生的般的神态还令人信服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接