有奖纠错
| 划词

On voit peu les miracles de la nature.

人们很少能看到大自然奇迹

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous les sept merveilles du monde ?

你知道间七大奇迹吗?

评价该例句:好评差评指正

Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.

一桶酒可以比一个装满天使教堂,创奇迹

评价该例句:好评差评指正

L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.

只能说这是一个奇迹,可惜只能一个人闷着欣赏和赞叹。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待界第四大经济强国创奇迹解决方法简直就是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

C'est un miracle de vous rencontrer ici.

在这里遇到您真是奇迹

评价该例句:好评差评指正

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

母脱离了危险真是奇迹啊。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vraie histoire du miracle politique.

这是一个真实政治奇迹

评价该例句:好评差评指正

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是圣经中奇迹变了样,把这场天降美食好事变成了厄运。

评价该例句:好评差评指正

Avec la magie, on pouvait faire des miracles.

使用魔法,你可以创奇迹

评价该例句:好评差评指正

Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.

哪里有真爱存在,哪里就有奇迹发生!

评价该例句:好评差评指正

L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.

爱情亲情友情都能创生命奇迹

评价该例句:好评差评指正

Un petit miracle vient d’être accompli par des scientifiques français.

法国科学家刚刚实现了一个小小奇迹

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见到您真是个奇迹

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.

这只小船会不乱子,真可说是一个奇迹

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!

们用心创生命奇迹,为了您挚爱亲人!

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.

不能放弃, 只是(静静)等门外, 等待着奇迹发生。

评价该例句:好评差评指正

Avec courage, on pourra créer les miracles.

有勇气就会有奇迹

评价该例句:好评差评指正

Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!

如果奇迹没有现,那就去创一个!

评价该例句:好评差评指正

On pourrait probablement qualifier cela de miracle.

们也许可以将它称作奇迹

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

故事

Je veux voir ce prodige. Je l'exige.

我要见证这一奇迹 一定要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Des gens du monde entier viennent voir ce prodige grandeur nature.

来自世界各地人跑来看这个奇迹

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et tout ira beaucoup mieux, t'apprendras mieux, c'est magique, c'est comme ça !

品质全方位提升,更方便学习,见证奇迹时刻!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

[Vanelope] C'est le plus beau miracle que j'ai jamais vue de toute ma vie !

这是我见过最美奇迹

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.

这个不幸女人还能撑起来,这平衡力真是个奇迹

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Je forçais parfois la nature et cette merveille dont l'auteur peut être fier.

有时,我迫使大自然和创作者为这一奇迹感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bref, nos chers scientifiques ont donc testé leur pilule miracle sur plusieurs patients tests.

总之,我们亲爱科学家在好几个测试病人上检测了奇迹药丸效果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est que 30 minutes, donc je peux pas non plus faire de miracle.

只有30分钟,我也不能创造奇迹

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est déjà un miracle, le choix là.

这个选本身就是一个奇迹

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si je suis choisi, c'est déjà un miracle.

如果我能被选,这简直是个奇迹

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si je suis choisi, c'est un miracle.

如果我被选中,那就是个奇迹

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est l'une des sept merveilles du monde antique.

它是古代世界七大奇迹之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais bien sûr, les Châteaux de la Loire, quelle merveille du patrimoine !

当然,卢瓦尔河谷城堡是文化遗产奇迹

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce miracle n'est pas arrivé en claquant les doigts.

这个奇迹来之不易。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et un grand merci aussi à Toutankhamon pour les merveilles qu'il nous a laissé.

也要感谢图坦卡蒙为我们留下奇迹

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un miracle ! Mais non Olivier, j'ai fait semblant !

一个奇迹! 但不是,Olivier,我只是在假装!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le fonctionnement d'un disque dur, c'est une prouesse technologique, un petit miracle.

硬盘运作是一项技术壮举,一个奇迹

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En réalité, cette merveille géologique ne s'est pas formée en un jour.

实际上,这个地质奇迹不是在一天之内形成

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Si j'y arrive jamais, ce sera miraculeux.

如果我曾经到过这里,将是奇迹

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je rêvais d'un petit gâteau pour accompagner mon café et là le miracle est arrivé.

我一直想买一块小蛋糕来配咖啡,结果奇迹发生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接