L'église catholique est au bord de mer.
这个教堂坐落在海边。
La religion catholique est la plus répandue en France.
教是在法国传播最广宗教。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得教皇选举是一种稳定方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰教。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,教强势地方,统计也是一样低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
教正义会员是占澳大利亚人口27%教徒。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人口多数信奉罗马教。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万教大学教授。
Le mariage catholique par exemple est basé sur le droit canon.
例如教婚姻以教会法为基础。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在教堂中进行洗礼仪式。
L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.
国家向教以及新教提供财政支助。
La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.
《宪法》规定教是国家宗教。
L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅是一个教国家。
Les membres de la police nationale devraient participer à la messe catholique.
国家警察部队据说须参加教弥撒。
Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)
伊沙贝尔教大十字勋章(西班牙)。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
教传教团库存食物全被抢走。
Il est également professeur invité à l'Université catholique de Louvain.
他也是卢万教大学客座教授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.
诸圣瞻礼节是主教节日,以纪念主教万神殿所有圣徒。
Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.
狂欢节主要在主教地区庆祝。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
主教徒一边祈祷一边走向集会。
Il s'agit d'une cathédrale et pour répondre à la question de Tom, une cathédrale, c'est une grande église.
巴黎圣母院是座主教堂,现在我来回答汤姆问题,主教堂就是一座很主教会。
Au niveau des religions, la religion la plus courante est le catholicisme.
在宗教方面,最常见宗教是主教。
Il était assis devant l'église Saint-Joseph de Wangfujing.
他正坐在王府井主教堂前。
Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.
那个修会支系伸入了欧洲所有主教国家。
À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.
当时法国主教势力强,其他宗教都被禁止。
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法国许多假日和传统都是从主教发源而来。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是主教国家。
Dans le monde, il y a un milliard trois cents millions de personnes de religion catholique.
世界上,有13亿人信仰主教。
Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?
面对主教最重要宗教建筑,谁人不会赞美呢?
Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.
复活节是一个主教节日,庆祝耶稣基督复活。
Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.
它是关于一对传统法国主教夫妇,他们有四个女儿。
Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.
主教徒也加入了行列,一些神父为自由之树祈福。
C’est une fête catholique célébrée en France, quarante jours après Pâques.
这是一个法国主教节日,日期在复活节后四十。
Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.
这桩政治婚姻旨在促进主教徒与新教徒之间和解。
J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.
我不是恐同,我是主教徒,兄弟,我很直。
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,这是一项由德国新教徒和主教徒提出传统。
Le siège de l'Église catholique est devenu indépendant le 11 février 1929.
主教会于 1929 年 2 月 11 日独立。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释