有奖纠错
| 划词

L'église catholique est au bord de mer.

这个堂坐落在海边。

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique est la plus répandue en France.

是在法国传播最广宗教。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.

我觉得选举是一种稳定方式。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le culte catholique .

她信仰

评价该例句:好评差评指正

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,强势地方,统计也是一样低。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

正义会员是占澳大利亚人口27%徒。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de religion catholique romaine.

我国人口多数信奉罗马

评价该例句:好评差评指正

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

评价该例句:好评差评指正

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万大学教授。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage catholique par exemple est basé sur le droit canon.

例如婚姻以教会法为基础。

评价该例句:好评差评指正

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在堂中进行洗礼仪式。

评价该例句:好评差评指正

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向以及新教提供财政支助。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定是国家宗教。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.

安哥拉并非仅仅是一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la police nationale devraient participer à la messe catholique.

国家警察部队据说须参加弥撒。

评价该例句:好评差评指正

Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)

伊沙贝尔大十字勋章(西班牙)。

评价该例句:好评差评指正

Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.

传教团库存食物全被抢走。

评价该例句:好评差评指正

Il est également professeur invité à l'Université catholique de Louvain.

他也是卢万大学客座教授。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.

诸圣瞻礼节是主教节日,以纪念主教万神殿所有圣徒。

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.

狂欢节主要在主教地区庆祝。

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.

主教徒一边祈祷一边走向集会。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit d'une cathédrale et pour répondre à la question de Tom, une cathédrale, c'est une grande église.

巴黎圣母院是座主教堂,现在我来回答汤姆问题,主教堂就是一座很主教会。

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Au niveau des religions, la religion la plus courante est le catholicisme.

在宗教方面,最常见宗教是主教

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était assis devant l'église Saint-Joseph de Wangfujing.

他正坐在王府井主教堂前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.

那个修会支系伸入了欧洲所有主教国家。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.

当时法国主教势力强,其他宗教都被禁止。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,在法国许多假日和传统都是从主教发源而来

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是主教国家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans le monde, il y a un milliard trois cents millions de personnes de religion catholique.

世界上,有13亿人信仰主教

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?

面对主教最重要宗教建筑,谁人不会赞美呢?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.

复活节是一个主教节日,庆祝耶稣基督复活。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.

它是关于一对传统法国主教夫妇,他们有四个女儿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.

主教徒也加入了行列,一些神父为自由之树祈福。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est une fête catholique célébrée en France, quarante jours après Pâques.

这是一个法国主教节日,日期在复活节后四十

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.

这桩政治婚姻旨在促进主教徒与新教徒之间和解。

评价该例句:好评差评指正
法国人魔性动物配音

J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.

我不是恐同,我是主教徒,兄弟,我很直

评价该例句:好评差评指正
德法不同

À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.

最初,这是一项由德国新教徒和主教徒提出传统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le siège de l'Église catholique est devenu indépendant le 11 février 1929.

主教会于 1929 年 2 月 11 日独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接