Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.
这个大7克重微型机器人外表极像蚱蜢。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星轨道大是个椭圆形。
La pomme de terre est consommée dans les Andes (Amérique) depuis 8 000 ans environ.
土豆在印第安被食用历史大八千年.
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大15人英国旅行团也在该地区失踪。
Vous aurez presque une heure pour changer.
您有大一个小时时间来换车。
Ils s'efforcent d'apporter environ 25 % du montant cible arrêté pour les contributions volontaires.
美国努力提供年度自愿捐款总大25%。
Potentiellement, 540 000 hectares pourraient être irrigués, alors que seuls 85 000 hectares le sont.
灌溉潜力大为54,其中只有8.5得到灌溉。
Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.
前,在外地实际部署人员大为100 000名,为历史最高水平。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺达境内大100个机构散发法庭开文件。
Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.
前在蒙古产生影响法律大有380部。
Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.
值得注意是,大52%选民是妇女。
Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).
大90%国家表示实施有宣传保险套使用方案(表8)。
On estime que ces activités de représentation comptent pour 30 % de son temps.
这类出席会议活动大占警务顾问时间30%以上。
Le PAM a fourni environ 500 tonnes métriques de produits de base divers.
粮食计划署提供大500吨混合商品。
En outre, 70 % environ des centres de femmes sont situés dans les régions rurales.
此外,大70%妇女中心位于农村地区。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大62%国内生产总值被摧毁。
Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.
这部分人口数大为7亿,我们必须倾听他们心声。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药当量大必须为1 000斤。
Environ 80 % des accouchements ont lieu dans un hôpital.
大80%分娩是在医院进行。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
大80%海洋污染源自陆上活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieil accent basque d'à peu près plusieurs années… Médiéval.
这是一种大约几年前的古老的巴斯克口音… 中世纪的。
Il y a à peu près 70 % des choses qui ont été chinées.
大约有70%的衣服已经被送人。
Je te rapporte une commande de 15 000francs(2300 euro environ)et tu n'es pas contente!
给你带回来一个价值15000法郎(大约2300欧元)的订单而你还不高兴。
Je dépose sur une feuille de ravioli environ une c à s de farce.
大约一汤匙的馅料放在一个馄饨片上。
Le comédien enregistre environ plus ou moins une minute de scène.
演员记录大约一钟的场景。
A titre d'exemple, le jus de citron a une valeur pH d'environ 2,4.
例如,柠檬汁的pH值大约是2.4。
Cet artisanat date de plus de 2000 ans.
距今大约有2000多年的。
Un commandant de bord chez Air France touche environ 11 500 € par mois.
例如,在法航,一位机长的月薪大约为11500欧元。
Je vais ajouter la sauce soja, environ trois cuillerées à café.
要添加大约3茶匙的酱油。
Et au niveau des courses, de l'alimentation, ce serait quel budget, à peu près ?
在购物和饮食方面,您的预算大约是多少?
J'ai 45 minutes de trajet à peu près.
大约需要45钟的通勤时间。
Vers vingt ans, j’ai créé avec des amis le groupe Rainbow.
当大约20岁的时候,和一些朋友组成彩虹乐队。
Avec cette parallaxe de 0,7 secondes, la distance correspondante c’est environ 4,2 années-lumière.
7 秒的视差,对应的距离大约是 4.2 光年。
En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.
在法国,大约一半的案件可以在一年半后得到解决。
Après ils ont à peu près 15 jours à Noël, 15 jours à Pâques.
之后他们在圣诞节的时候大约有15天假期,到复活节又有15天。
Ensuite, je vais rajouter environ 150g de beurre fondu à la préparation.
接下来,要向准备好的食材中加入大约150g融化的黄油。
Là il me reste une bonne demi heure à peu près de cuisson.
还有大约半小时的时间来烹饪。
Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.
大约一半的病例都是在欧洲大陆。
Ce projet de restauration va durer à peu près neuf mois.
这个修复项目将需要大约九个月的时间。
Parce que moi fait à peu près une semaine.
因为已经吃大约一个星期的素食。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释