Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
国外交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
国外交部部会见了美国国务卿。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼外交部温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列外交部国际合成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国外交部和其他政府部门工不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主宣布收到阿尔及利亚外交部发来电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交部乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一培训机会是在外交部,而在那里,只有其工人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚外交部塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
外交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
外交部大约有1 430名工人员,其52%是妇女。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克外交部霍希亚尔·扎巴里先生阁下发言。
La note a été adressée au Gouvernement azerbaïdjanais aux soins du Ministère des relations extérieures.
照会是经阿塞拜疆外交部给该国政府。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交部巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
L'Estonie y est représenté par des membres du Ministère estonien des affaires étrangères.
爱沙尼亚在特别工组代表是外交部。
Les femmes constituent 61 % du nombre total d'employés du Ministère des affaires étrangères.
妇女占外交部雇员总数61%。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保安警察显然已经通知了外交部,而且接受了这项提议。
Le Ministère turc des affaires étrangères participe aussi activement à sa propre campagne de contributions.
土耳其外交部还积极开展其自己组织捐助活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?
那为什么长会这么说呢?
A cette période, le ministre des Affaires étrangères Walter Rathenau est assassiné par les nationalistes de l'organisation Consul.
当时,长沃尔特·拉特瑙被领事组织的民族主义者暗杀。
Membre du gouvernement depuis 10 ans, l'actuelle ministre des Affaires étrangères fait figure de favorite.
从政10,现任长是宠儿。
C'est une annonce du ministère belge des affaires étrangères.
这是比利时的公告。
Ca l'a aidée dans son métier de ministre des Affaires étrangères.
这对她担任长的工作很有帮助。
Une diplomate chevronnée, C.Colonna, 66 ans, devient ministre des Affaires étrangères.
- 一位经验丰富的官,C.Colonna,66 岁,成为长。
Ce sera un des derniers voyages à l'étranger pour le ministre des Affaires étrangères français.
这将是法国长最后一次出国访问。
1050 ressortissants français selon le ministère des Affaires étrangères, en relation avec l'ambassade à Kiev.
据,有 1050 法国国民与驻基辅大使馆有关。
L'ancienne ministre des Affaires étrangères prend la suite de la Canadienne Michaelle Jean.
前长接替加拿大人迈克尔·让。
C'est ce qu'a annoncé ce samedi le ministère des Affaires étrangères.
这是周六宣布的。
Organisée par le Ministère des Affaires Etrangères français et l'ONU.
由法国和联合国组织。
Le ministère italien des Affaires étrangères a " convoqué" l'ambassadeur d’Autriche.
意大利" 召见" 了奥地利大使。
Jean Yves le Drian, le ministre français des A.E dans le golfe depuis ce samedi.
让·伊夫·勒德里昂(Jean Yves le Drian),自周六以来一直在海湾地区担任法国长。
Samedi, il a chargé son ministre des Affaires étrangères de tout gâcher.
周六,他指示他的长破坏一切。
C'est ce qu'indique le ministère des Affaires étrangères.
这是的说法。
C'est l'ancien ministre des Affaires étrangères, Jean Yves Le Drian.
这是前长让·伊夫·勒德里安。
C'est ce qu'a précisé, samedi, le ministère palestinien des Affaires étrangères dans un communiqué.
巴勒斯坦周六在一份声明中表示了这一点。
La cheffe de la diplomatie au Royaume-Uni, Liz Truss, refuse de se prononcer.
英国长利兹特拉斯拒绝置评。
Le ministère saoudiendes Affaires étrangèresa convoqué l'ambassadeur d'Iran....
沙特召见了伊朗大使。
Laurent Fabius quitte donc leministèredes affaires étrangères, après y avoir passé 4 ans.
因此,Laurent Fabius 在工作了 4 后离开了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释