Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国外交部将努处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长会见了美国国务卿。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列外交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国外交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是外交部,里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
外交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
外交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现请伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里先生阁下发言。
La note a été adressée au Gouvernement azerbaïdjanais aux soins du Ministère des relations extérieures.
照会是经阿塞拜疆外交部给该国政府的。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
L'Estonie y est représenté par des membres du Ministère estonien des affaires étrangères.
爱沙尼亚特别工作组中的代表是外交部。
Les femmes constituent 61 % du nombre total d'employés du Ministère des affaires étrangères.
妇女占外交部雇员总数的61%。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保安警察显然已经通知了外交部,且接受了这项提议。
Le Ministère turc des affaires étrangères participe aussi activement à sa propre campagne de contributions.
土耳其外交部还积极开展其自己组织的捐助活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?
那为什么外交会么说呢?
A cette période, le ministre des Affaires étrangères Walter Rathenau est assassiné par les nationalistes de l'organisation Consul.
当时,外交沃尔特·拉特瑙被领事组织民族主义者暗杀。
Membre du gouvernement depuis 10 ans, l'actuelle ministre des Affaires étrangères fait figure de favorite.
从政10,现任外交是宠儿。
C'est une annonce du ministère belge des affaires étrangères.
是比利时外交公告。
Ca l'a aidée dans son métier de ministre des Affaires étrangères.
对她担任外交工作很有帮助。
Une diplomate chevronnée, C.Colonna, 66 ans, devient ministre des Affaires étrangères.
- 一位经验丰富外交官,C.Colonna,66 岁,成为外交。
Ce sera un des derniers voyages à l'étranger pour le ministre des Affaires étrangères français.
将是法国外交最后一次出国访问。
1050 ressortissants français selon le ministère des Affaires étrangères, en relation avec l'ambassade à Kiev.
据外交称,有 1050 名法国国民与驻基辅大使馆有关。
L'ancienne ministre des Affaires étrangères prend la suite de la Canadienne Michaelle Jean.
前外交接替加拿大人迈克尔·让。
C'est ce qu'a annoncé ce samedi le ministère des Affaires étrangères.
是外交周六宣布。
Organisée par le Ministère des Affaires Etrangères français et l'ONU.
由法国外交和联国组织。
Le ministère italien des Affaires étrangères a " convoqué" l'ambassadeur d’Autriche.
意大利外交" 召见" 了奥地利大使。
Jean Yves le Drian, le ministre français des A.E dans le golfe depuis ce samedi.
让·伊夫·勒德里昂(Jean Yves le Drian),自周六以来一直在海湾地区担任法国外交。
Samedi, il a chargé son ministre des Affaires étrangères de tout gâcher.
周六,他指示他外交破坏一切。
C'est ce qu'indique le ministère des Affaires étrangères.
是外交说法。
C'est l'ancien ministre des Affaires étrangères, Jean Yves Le Drian.
是前外交让·伊夫·勒德里安。
C'est ce qu'a précisé, samedi, le ministère palestinien des Affaires étrangères dans un communiqué.
巴勒斯坦外交周六在一份声明中表示了一点。
La cheffe de la diplomatie au Royaume-Uni, Liz Truss, refuse de se prononcer.
英国外交利兹特拉斯拒绝置评。
Le ministère saoudiendes Affaires étrangèresa convoqué l'ambassadeur d'Iran....
沙特外交召见了伊朗大使。
Laurent Fabius quitte donc leministèredes affaires étrangères, après y avoir passé 4 ans.
因此,Laurent Fabius 在外交工作了 4 后离开了外交。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释