Elaborer une convention internationale pour la protection contre le pollupostage.
制定一项防止垃圾件的国际公约。
Elle recensait également d'autres questions qui pouvaient être abordées dans un tel document, mais de façon plus succincte, à savoir: a) protection des droits de propriété intellectuelle; b) communications électroniques non sollicitées (spams); et c) cybercriminalité.
这份说明简要指出了可纳入此种文件的其他问题:(a)知识产权保护;(b)未经请求的
通信(垃圾
件);(c)网络犯罪。
La note indiquait aussi d'autres questions qui, bien que de façon abrégée, pourraient être traitées dans un tel document: a) protection des droits de propriété intellectuelle; b) communications électroniques non sollicitées (spams); et c) cybercriminalité.
该说明列举了其他问题,也可采取摘要的形式将这些问题列入该文件:(a)知识产权保护;(b)未经请求的
通信(垃圾
件);及(c)网络犯罪。
La note indiquait aussi d'autres questions qui, bien que de façon abrégée, pourraient être traitées dans un tel document: a) protection des droits de propriété intellectuelle; b) communications électroniques non sollicitées (spams); et c) cybercriminalité.
该说明列举了其他问题,也可采取摘要的形式将这些问题列入该文件:(a)知识产权保护;(b)未经请求的
通信(垃圾
件);及(c)网络犯罪。
Bien que les pays de l'OCDE aient pris un certain nombre de mesures et d'initiatives pour s'attaquer au problème du spam, on reconnaît généralement qu'aucune approche ne pourra à elle seule réussir sans une coordination internationale étroite.
尽管经合组织国家已经采取了一系列措施和举措,以解决垃圾件问题,但是有一种共识是,没有一种单一的方法能够无须密切的国际协调即可成功。
Voir aussi: Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Indicateur 19 - Courriers électroniques non sollicités et autres utilisations abusives des technologies; Additif 1 - Exercice d'une diligence raisonnable.
指标8 -阻挠履行应尽职责;指标10 - 设置圈套和心理诱惑;指标19 - 垃圾件及相关的技术滥用;增编1 - 恪尽职守。
Cette session faisait suite au lancement de la “boîte à outils” anti spam, considérée comme la première étape d'une initiative plus large visant à aider les décideurs, les organismes de réglementation et l'industrie à restaurer la confiance dans l'Internet et le courrier électronique.
这次会议是启用反垃圾件“工具箱”后的后续行动,“工具箱”的启用被视为帮助决策者、监管者和业界恢复对互联网和
件的信任的一个更大范围内的举措的第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon Elon Musk, Twitter refuse toujours de fournir les informations demandées sur ses spams et ses faux comptes. Une entrave à ses obligations dénonce le PDG de Tesla, dans une lettre envoyée à l'autorité américaine des marchés financiers. Faux répond Twitter.
据埃隆·马斯克称,Twitter 仍然拒绝供有关其垃圾邮件和虚假帐
的信息。在致美国金融市场管理局的一封信中,特斯拉首席执行官谴责了他妨碍履行义务的行为。 Twitter 的错误回应。