有奖纠错
| 划词

Elaborer une convention internationale pour la protection contre le pollupostage.

制定一项防止垃圾的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe directeur est également convenu de poursuivre ses activités de lutte contre le pollupostage.

务指导小组一致同意继续其关于制止垃圾的活动。

评价该例句:好评差评指正

Avec les logiciels malveillants, les virus et les fraudes informatiques, le publipostage abusif est l'un des principaux problèmes liés à l'utilisation d'Internet.

垃圾同恶意程序(恶意软件)、病毒和欺骗一道成为因特网的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Le publipostage abusif désigne l'envoi en nombre de messages électroniques non sollicités par Internet, en d'autres termes le « pourriel » ou courrier poubelle.

造出SPAM(垃圾件)这个词,是用来指因特网上不请自来的批量件,也称Junk Mail(垃圾)。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 12 000 messages électroniques que les missions permanentes reçoivent chaque jour, 10 000 sont des pourriels et 4 000 sont infectés par des virus.

常驻代表团每天共收到大约12 000件件,其中有10 000件是垃圾,并约有4 000件带有病毒。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts considérables ont également été faits pour parer à la multiplication sans précédent d'attaques au moyen de virus et au déferlement de pourriels.

另外努力对付前所未见的病毒和垃圾的袭击。

评价该例句:好评差评指正

À côté de ses nombreux aspects positifs, le commerce en ligne a des aspects négatifs, comme la cyberfraude, le courrier électronique non sollicité (spam) et la cybercriminalité.

务在带来许多好处的同时,也带来一些负面问题,如网络欺诈、未经索取的通信(垃圾)和网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le serveur de messagerie des missions a en outre pu être directement placé sous la protection des logiciels de filtrage et des antivirus des serveurs de la Division.

此外,信息技术事务司把代表团的件服务机移至它们自己的防垃圾和防病毒的服务机后,使这些件得到过去无法提供的保护。

评价该例句:好评差评指正

Bien que des préoccupations aient été exprimées en ce qui concerne l'impact des “pourriels”, la Commission est convenue que le présent texte n'avait pas à aborder cette question.

尽管有与会者对“垃圾”的影响表示关切,委员会一致认为,这不是一个本案文应当处理的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a été prise pour réduire les menaces que posent le spam et les attaques des virus et pour réduire autant que possible les interruptions de service.

执行该倡议是为了减少来自垃圾和病毒攻击的威胁,并尽量缩短服务检修停工期。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de mesures de lutte contre les pourriels et les virus sont en cours d'application, la sauvegarde du réseau de l'Organisation étant une lutte de tous les instants.

目前正在采取若干反垃圾和杀毒措施,以此开展保障本组织网络安全的持续斗争。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille actuellement à un autre projet sur l'essai de nouveaux dispositifs qui devraient permettre de filtrer le courrier électronique de toutes les missions permanentes quel que soit le logiciel qu'elles utilisent.

另外在执行一个项目,测试防止垃圾应用程序的一种新功能,这种功能将能够对所有常驻代表团的件进行过滤,不论代表团使用何种桌面软件。

评价该例句:好评差评指正

Voir aussi: Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 19 - Courriers électroniques non sollicités et autres utilisations abusives des technologies; Additif 1 - Exercice de la diligence raisonnable.

指标8 - 阻挠履行应尽职责;指标19 - 垃圾及相关的技术滥用;增编1 - 恪尽职守。

评价该例句:好评差评指正

Elle recensait également d'autres questions qui pouvaient être abordées dans un tel document, mais de façon plus succincte, à savoir: a) protection des droits de propriété intellectuelle; b) communications électroniques non sollicitées (spams); et c) cybercriminalité.

这份说明简要指出了可纳入此种文件的其他问题:(a)知识产权保护;(b)未经请求的通信(垃圾);(c)网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La note indiquait aussi d'autres questions qui, bien que de façon abrégée, pourraient être traitées dans un tel document: a) protection des droits de propriété intellectuelle; b) communications électroniques non sollicitées (spams); et c) cybercriminalité.

该说明列举了其他问题,也可采取摘要的形式将这些问题列入该文件:(a)知识产权保护;(b)未经请求的通信(垃圾);及(c)网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La note indiquait aussi d'autres questions qui, bien que de façon abrégée, pourraient être traitées dans un tel document: a) protection des droits de propriété intellectuelle; b) communications électroniques non sollicitées (spams); et c) cybercriminalité.

该说明列举了其他问题,也可采取摘要的形式将这些问题列入该文件:(a)知识产权保护;(b)未经请求的通信(垃圾);及(c)网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, au Siège, près de 99 % des messages de courrier électronique reçus soit sont des pourriels, soit sont infectés par un virus, ce qui signifie que 1 % seulement des messages reçus sont « en règle ».

例如,在总部,收到的件中大约有99%是垃圾或感染病毒的件,仅有1%的件是正当件。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les pays de l'OCDE aient pris un certain nombre de mesures et d'initiatives pour s'attaquer au problème du spam, on reconnaît généralement qu'aucune approche ne pourra à elle seule réussir sans une coordination internationale étroite.

尽管经合组织国家已经采取了一系列措施和举措,以解决垃圾问题,但是有一种共识是,没有一种单一的方法能够无须密切的国际协调即可成功。

评价该例句:好评差评指正

Voir aussi: Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Indicateur 19 - Courriers électroniques non sollicités et autres utilisations abusives des technologies; Additif 1 - Exercice d'une diligence raisonnable.

指标8 -阻挠履行应尽职责;指标10 - 设置圈套和心理诱惑;指标19 - 垃圾及相关的技术滥用;增编1 - 恪尽职守。

评价该例句:好评差评指正

Cette session faisait suite au lancement de la “boîte à outils” anti spam, considérée comme la première étape d'une initiative plus large visant à aider les décideurs, les organismes de réglementation et l'industrie à restaurer la confiance dans l'Internet et le courrier électronique.

这次会议是启用反垃圾“工具箱”后的后续行动,“工具箱”的启用被视为帮助决策者、监管者和业界恢复对互联网和件的信任的一个更大范围内的举措的第一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


factoriel, factorielle, factoring, factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel, factuelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Qui est la personne qui a envoyé le premier spam de l'histoire de l'humanité?

谁是发送人类历史上第一垃圾邮件的人?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Je m'appelle Gary Thuerk et c'est moi qui ai envoyé le premier spam de l'histoire du monde à Chicago.

我的名字是加里·图尔克,我是在芝加哥发送世界历史上第一垃圾邮件的人。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais les spams marchent beaucoup moins bien qu'à son époque.

但是垃圾邮件的效果远不如那

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Selon une étude de l'Université de Berkeley, une personne sur 12500000 en moyenne achète ce que lui propose les spams.

根据伯克利大学的一项研究,平均每 1250万人中才有一人会购买垃圾邮件供的内容。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Twitter assure que les spams et les faux comptes représentent moins de 5% de ses 229 millions d'utilisateurs actifs.

Twitter 保证垃圾邮件和虚假账在其 2.29 亿活中的占比不到 5%。

评价该例句:好评差评指正
Transfert

Et donc, par réflexe, je vérifie tous mes précédents mails, je ne trouve rien, je regarde dans mes spams.

于是,出于本能反应,我检查了所有之前的邮件,一无所获,接着又查看了垃圾邮件

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et on est dans des tunnels temporels à spam, à chat, à bip, à tweet, à blog, à sms, mail, etc...

我们及隧道垃圾邮件, 聊天, 蜂鸣声, 推特, 博客, 短信, 邮件等。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Viens, on disait on s'en fout. Ok. Et le 3 mai 1978, à 12h33, Gary Thuerk envoie le premier spam de l'histoire à 400 personnes.

我们不在乎。好吧。1978 年 5 月 3 日下午 12 点 33 分,Gary Thuerk 向 400 人发送了历史上第一垃圾邮件

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aujourd'hui on galère, on patauge. Chaque fois que vous parlez à quelqu'un, il vous raconte comment il a du mal à gérer ses spams, ses mails et tout ça.

今天我们挣扎,我们挣扎。 每次你与某人交谈,他们都会告诉你他们如何处理垃圾邮件、电子邮件等。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Selon Elon Musk, Twitter refuse toujours de fournir les informations demandées sur ses spams et ses faux comptes. Une entrave à ses obligations dénonce le PDG de Tesla, dans une lettre envoyée à l'autorité américaine des marchés financiers. Faux répond Twitter.

据埃隆·马斯克称,Twitter 仍然拒绝供有关其垃圾邮件和虚假帐的信息。在致美国金融市场管理局的一封信中,特斯拉首席执行官谴责了他妨碍履行义务的行为。 Twitter 的错误回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome, fibroneurome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接