Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们抵抗攻击。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当镇压一切反革命分子。
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
政府看上去要结束次动乱。
Elle paraît déterminée à remporter un succès.
她看上去要取得成功。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您要求, 他可能同意。
Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
不代理对销售环节有破坏性商品。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
个主张家长制统治人仇视工。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
我们地摒弃任何形式恐怖行为,并谴责恐怖主义行动。
Je maintiens que cela est vrai.
我认为是真。
L'Espagne demeure acquise au maintien du dialogue.
西班牙继续主张对话。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其支持一举措。
"Non! Peu mimporte, je ne veux pas te quitter!"répondit le poisson dun ton très résolu.
“不,不管怎样,我不离开你!”鱼儿地说。
Nous devons agir rapidement et avec détermination.
我们必须迅速采取行动。
La République de Corée appuie vigoureusement cet objectif.
大韩民国支持个目标。
Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.
葡萄牙反对一观点。
Il appelle à des efforts résolus pour lutter contre la corruption.
发展需要努力打击腐败。
Nous restons fermement engagés sur cette voie.
我国承诺实现一目标。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
我们支持重债穷国倡议。
Le Maroc persiste dans le rejet de cette proposition.
摩洛哥反对本项提议。
Tous ces actes doivent être résolument condamnés.
需要谴责所有些行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France condamne de la manière la plus ferme ces actes atroces.
法国谴责这些恶行。
Nous sommes résolument du côté des utilisateurs.
我们支持用户。
Je suis vraiment favorable au dialogue.
我赞成对话。
– Non, répondit Harry d'un ton décidé.
“不知道。”哈利说。
L’ingénieur continuerait sa marche ascensionnelle, tant qu’il ne serait pas arrêté.
意志的工程师心走到不能往上再走为止。
Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.
以正义的名义对上司表明的态度。
Nous mettrons fin avec fermeté à toute perception injustifiée de frais et de droits sur les entreprises.
整治涉企违规收费。
– Winky n'a pas volé cette baguette ! s'exclama Hermione d'une voix perçante.
“闪闪没有偷那根魔杖!”赫敏说。
A un hippogriffe, dit-il d'un ton assuré.
“是头鹰头马身有翼兽。”他说。
– Bien sûr que non, répondit Harry d'un ton convaincu.
“当然不会。”哈利说。
Elle nia. On insista. Elle s’obstina à nier.
她不肯招供。他们再三追问。她仍不招供。
Celui-ci adressa à Fudge un signe de tête rassurant et s'écarta légèrement du mur.
后者朝福吉点了点头,离开墙壁向前走了几步。
Ou alors, on l'utilise pour insister.
或者,我们用来表示强调,要求。
Il voulut écarter Harry mais celui-ci refusa de bouger.
想把哈利推开,但哈利不动。
Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.
他对所有的考验很。
Et, comme il répondait oui, énergiquement, elle le fit taire.
拉赛纳回答了一声“是”,于是她叫他住嘴。
Ma famille a toujours soutenu Dumbledore et moi aussi.
我们全家始终拥护邓布利多,我也是这样。”
Je crois que vous avez suffisamment bu, Hagrid, dit Hermione d'un ton décidé.
“我认为你已经喝得够多的了,海格。”赫敏说。
Votre présence à la réunion n'était pas prévue, mais j'ai insisté.
这次会议本来没安排你参加,是我要求请你来的,嘿。
Viens je te dis ! Insista-t-elle sans l'attendre.
她没停下来等他,只是说:“我叫你快过来!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释