Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事犹豫不定。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不是“像”别那样生活,而是“在”别生活。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛站在Joseph和机械师。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
论如何,德拉克鲁瓦能在路障绘画,还是相当勇敢。
Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客户群主要集在珠三角地区,基本为商。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
在您调查,什么是让您最吃惊?
Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.
在这么,我知道你在其,甚至一个字也不用说,我都知道。
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他汽车被困在了两辆卡车。
La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.
真理是在同谬误作斗争发展起来。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物。
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌在,跳舞在外围。调子是简单而重复。
Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.
而他已经走回到那些在船甲板上工作囚犯去了.
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在民建立信任是一切建设和平工作必要基础。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许情况下,出卖和买受不经过任何达成这类协议。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有商积极参与,但在其他一些情况下,商并不扮演重要角色。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前为止,在希腊,还没有涉及武器交易活动法律基础。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在摩尔族特别流行。
10 mois plus tard, 12 inculpés ont été transférés à La Haye.
在几个月里,共移交了12名被告。
Le premier paragraphe de l'article 227, qui concerne le rôle d'entremetteur, a été modifié.
第227条第一款涉及在引诱某对他实施猥亵行为所起作用,对该款也做了修订。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例,身份是若干此类企业董事长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, il se trouve que le triangle se situe en plein milieu.
好吧,三角形恰好在正中间。
Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.
在所有酒店中,有个中间楼层。
Tu vois, c'est écrit Caillou, là au milieu.
你看,这里写着Caillou,在中间。
Entre les deux, il y a les ceintures jaune, orange, vert, bleu et marron.
在它们中间的,有黄带,橙带,绿带,蓝带和棕带。
Sa femme est entre lui et ma mère.
他的妻子站在他和亲中间。
Après, je vais rebroder le cœur des fleurs.
之后,会在中间绣上花。
Ça nous fatigue d'être au milieu d'autres personnes toute la journée.
整天夹在人中间使们感到很疲惫。
Ça se voit au clochard, au milieu de vous tous.
可以看到流浪汉,在你们所有人的中间。
Oui, Séoul n’est pas loin de Pékin. Séoul est entre Pékin et Tokyo.
嗯,首尔离北京不远,它在北京和东京中间。
En bas, tout ronds avec un point au milieu.
在下面,非常圆,中间还有个点。
En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
在中青年人中间,大家通常各付各的。
A côté de lui, entre mon père et ma mère, c'est sa femme, Sophie.
站在他旁边,父亲中间的是他的妻子索菲。
On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.
们不切开它,们只是在中间做个记号。
Il y a on le voit au centre de l'image il y en a plusieurs.
你们可以在图片的中间看到,有好几个这样的星系。
On a la vidéo centrale qui est juste ici.
视频在中间,就在这里。
Tout simplement, on va mettre la mozzarella au milieu.
很简单,们在中间放上马苏里拉。
Il contient un S entre deux voyelles.
它在两个元音中间有个s。
Car entre deux voyelles, deux S font le son " s" .
因为在两个元音中间两个S发/S/的音。
Vous voyez, au centre de ce logo, il y a une flamme.
在会徽的中间有火焰,你们看到了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释