有奖纠错
| 划词

Je souhaite que la conférence soit cournnée d'un plein succès .

祝愿成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que la réunion soit couronnée de succès.

祝愿成功。

评价该例句:好评差评指正

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北京残奥取得成功!

评价该例句:好评差评指正

Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.

观众的首次掌声使相信演必将成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'heureuse issue de cette affaire.

为这件事获得解决而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que grâce à votre coopération, nous aurons de succès!

相信你跟合作,的成功!

评价该例句:好评差评指正

Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .

听说了。他对这个国家的非官方访问获得了的成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que la présente session sera un succès.

期望本届取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que la Conférence soit un succès.

希望这次成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur souhaitons tout le succès possible.

祝愿他取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a exprimé l'espoir que la réunion serait fructueuse.

他希望取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Président provisoire présente tous ses vœux de réussite à la Conférence.

他预祝大取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons plein succès à la présente session.

祝这次成功。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite tout le succès possible à cette réunion.

祝本次取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons tout le succès à l'Ambassadeur Sharma.

谨祝沙尔马大使成功。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite à tous une session très fructueuse.

祝愿本届取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.

危地马拉祝你取得成功。

评价该例句:好评差评指正

La population afghane se félicite également du bon résultat de la conférence de Berlin.

阿富汗人民欢迎柏林取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que cette session extraordinaire soit couronnée de succès.

要祝本次特别成功。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que cette session extraordinaire connaisse le plus grand succès.

祝愿这届特别成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je vous souhaite une très bonne année 2020.

祝愿你拥有圆满的2020年。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Fort content de cette expédition, il alla se recoucher auprès de sa femme.

圆满地干完这件事,就回去睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.

听说了。他对这个国家的非官方访问获圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour qu'en 2024, ces Jeux olympiques et paralympiques en France soient un plein succès.

因此,2024年的法国的奥运会和残奥会也圆满成功。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, elle, semblait penser que tout était pour le mieux, ce qui augmenta la fureur de Ron.

赫敏脸上露出“圆满了结了”的表情,让罗恩更加冒火。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À mesure que nous vivrons ensemble, ce sera comme une étreinte chaque jour plus serrée, plus complète !

在一起生活,那就一天比一天拥抱更紧,更圆满

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous savez, cet adolescent, avec ses émotions, ses humeurs, et cette activité un peu cyclotomique de ses humeurs.

知道,青春期的人,有情绪,脾气,这些可以让脾气更加圆满

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu ne te félicites jamais pour un travail bien fait, mais tu te critiques pour la moindre erreur.

工作圆满完成时,你从不恭喜自己,但你会因为最轻微的错误而批评自己。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est la conclusion d’une mission ambitieuse débutée le 23 novembre avec le lancement d’une fusée Longue marche 5.

这是自11月23日开始的雄心勃勃的任务的圆满结束,当天长征五号火箭发射升空。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès poussa un cri de joie et d’étonnement : jamais plus magnifique résultat n’avait couronné une première tentative.

唐太斯又惊又喜的大叫了一声,想不到第一次尝试就了这样圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Non seulement il est signe de puissance et de richesse, mais il symbolise la pureté et la plénitude.

它不仅仅是权力和财富的象征,也代表着纯洁和圆满

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je passe devant tous les jours, mais dire que la boucle est bouclée, non.

——天天路过,不过圆满,不行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Ainsi se referme, grâce à Elton John, en musique cette édition.

因此,通过艾尔顿·约翰的音乐,这一期节目圆满落幕。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ils sont très contents de la fin heureuse de cette aventure.

对这次冒险的圆满结局感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Personne ne doutait qu'il ferait d'Amaranta une épouse comblée.

没有人怀疑他会让 Amaranta 成为一个圆满的妻子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

On va terminer par l''ouverture aujourd'hui de la 46e édition du Forum économique mondial.

ZK:今天,第46届世界经济论坛开幕,对此画上了圆满的句号。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Pourquoi le mariage de l'une d'elles, mariage qui paraissait bien conclu, celui-là, a-t-il manqué ?

为什么其中一个人的婚姻,一场看似圆满的婚姻,却以失败告

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Le sommet de l'OTAN s'est bien terminé après deux jours de dispute entre les Américains et les Européens.

北约峰会在美国和欧洲人之间长达两天的争端之后圆满结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A Cannes, le 5e Festival du cinéma s'est achevé comme il se doit par la distribution des prix.

- 在戛纳,第五届电影节在颁奖典礼上圆满落幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接