Il a également présenté un diaporama spécial intitulé « Photo Story » (reportage photographique) sur la visite du Secrétaire général dans la région.
它又特别提了
于秘书长访问该地区
幻灯放映“图片报道”。
En vue de suivre efficacement le rythme accéléré des progrès technologiques, une attention spéciale sera portée à la modernisation des équipements de télévision, de radio et de photographie en passant à la technologie numérique pour l'ensemble des moyens de communication.
21 为了有效赶上技术高速度创新,将会特别注意过渡到使所有
媒体都采用数码技术,以期革新电视、无线电和摄影图片报道
技术与实际需要。
Le bureau de l'information est un membre particulièrement actif du groupe de travail interinstitutions et propose à ce titre un suivi permanent des questions humanitaires; son excellente couverture vidéo et photographique des activités humanitaires est une source d'information largement utilisée par les organes de presse internationaux.
新闻办公室作为机构间工作组主要成员,不断提
于人道主义问题
信息支助,尤其是通过视频和图片广泛报道人道主义
,其中许多报道为
际媒体所采用。
Le Département a également fourni un appui pour la visite officielle du Secrétaire général au Moyen-Orient, en assurant les services d'un porte-parole, une couverture photographique - le photographe de l'ONU a pu envoyer 39 vues de Gaza et 5 vues de la ville frontière israélienne - et la liaison avec les médias pour les journalistes accompagnant le Secrétaire général.
新闻部又为秘书长正式访问中东提支援,包括提
发言人服务,图片报道——联合
摄影师从加沙发回39帧照片,从以色列边城发回5帧照片——并为跟随采访
记者提
媒体联络资源服务。
Durant la crise à Gaza, la Division de l'information et des médias du Département a diffusé des informations, par le biais de la presse écrite, la radio, la télévision et la photographie, sur toutes les manifestations ayant lieu au Siège, y compris les sessions d'urgence tenues par le Conseil de sécurité le week-end et en soirée et la reprise de la session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale.
在整个加沙危机期间,新闻部新闻和媒体司为总部所有,包括安全理事会在周末和晚上举行
紧急会议,以及大会紧急会议续会提
印刷、无线电、电视和图片报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils avaient pourtant été supprimés en 1990. - 24 heures d'actualité en France en images avec un record d'exportation pour les vins de Bourgogne, à quoi ressemble l'opération hôpital des nounours à Dijon, et l'ouverture d'un nouvel espace Emmaus à Marseille.
然而,它们在 1990 年被废除了。 - 法国 24 小时新闻图片报道了勃艮第葡出口记录、第戎泰迪熊医院
运作情况以及马赛新
Emmaus 空间
开业。