有奖纠错
| 划词

Il nous accuse de nous cacher derrière la légitimité internationale et de l'exploiter.

他说我们躲在国际法利用国际法

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice n'est pas le seul tribunal international qui fonctionne actuellement.

目前,国际法不是唯一的国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice et d'autres tribunaux internationaux s'y sont fréquemment référés.

国际法院和其他国际法庭曾再三地提到。

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice n'est pas le seul tribunal international actuellement à l'œuvre.

国际法院不是唯一在正常工作的国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Les traitements des juges du TPIY sont équivalents à ceux des juges de la CIJ.

前南问题国际法庭法官和国际法院法官的薪金相等。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays n'est au dessus du droit international ni n'a le droit d'appliquer celui-ci sélectivement.

任何国家都没有超越国际法的特权,不能有选择地使用国际法

评价该例句:好评差评指正

Le droit international doit tenir compte de cette réalité.

国际法不可忽视这一现实。

评价该例句:好评差评指正

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是公蔑视国际法

评价该例句:好评差评指正

C'est une norme impérative du droit international.

这是一项国际法必要准则。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions ne sont pas contraires au droit international.

这些限制未违反国际法

评价该例句:好评差评指正

Membre à vie de la Société indienne de droit international.

印度国际法学会终身会员。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises pour lutter contre le terrorisme doivent être conformes au droit international.

反恐措施必须遵守国际法

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le TPIY et le TPIR ont besoin de l'appui soutenu de la communauté internationale.

,卢旺达问题国际法庭和前南问题国际法庭需要国际社会的持续支持。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, son évocation dans ce cas est contraire au Droit international conventionnel et coutumier.

而且,这种提法在目前的情况下与协定国际法和习惯国际法也是道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes globalement satisfaits des activités du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR).

总的来说,我们赞扬卢旺达问题国际法庭(卢旺达问题国际法庭)的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies de peuplement sont bien entendu illicites au regard du droit international.

根据国际法定居点当是非法的,这是国际法院《咨询意见》的一致看法。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons tous les efforts visant à accroître l'efficacité du TPIY et du TPIR.

我国支持进行一切努力,提高前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的效率。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Tribunaux ad hoc (Rwanda et Yougoslavie) ont un seul et même procureur.

卢旺达问题国际法庭的检察官与前南问题国际法庭的检察官是同一人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国际法的一项重要准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Notre volonté est évidemment de pouvoir faire respecter le droit international.

我们当然希望能够确保国际法得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, des experts enquêtent là où les guerres éclatent pour amener les coupables devant les tribunaux internationaux.

因此,专家们会争爆发的地点,将有罪方送上国际法庭。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je suis plus passionnée par l'actualité que par la procédure, et je décide de faire du droit international.

我对时事新闻更感兴趣,而非法律程序,于是我决定学习国际法

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour cela que certains estiment qu’il faudrait créer des lois internationales pour protéger les lanceurs d’alerte comme Snowden.

因此,有些人认为得制定国际法来保护Snowden一样的举报者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Des installations illégales au regard du droit international.

国际法规定的非法设施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月

Tout déplacement de population est contraire au droit international.

任何人口迁移都违反国际法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Ils ont enfreint les lois internationales comme la convention de Genève.

他们违反了日内瓦公约等国际法

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

De nouvelles maisons construites sans respecter le droit international.

不尊重国际法的情况下建造新房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

L'implantation est illégale au regard du droit international.

根据国际法,该定居点是非法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月

C’est aussi à la une, la Birmanie devant la Cour internationale de Justice.

它也出现头版,缅甸国际法院面前。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

À la… au TPI, au tribunal pénal international.

到...前南问题国际法庭,国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月

Dans les deux cas, le droit international est très clair sur les frontières.

这两种情况下, 国际法对边界都非常明确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Depuis février, la Cour internationale de justice exige la réouverture du corridor de Latchine.

自2月份以来,国际法院一直要求重新开放拉钦走廊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Des propos sidérants pour beaucoup de pays et contraires au droit international.

- 这些言论对许多国家而言令人震惊,且违背国际法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Les experts en armement rappellent pourtant que le droit international n'interdit pas leur utilisation.

- 然而,武器专家指出,国际法并不禁止使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月

C'est une juriste, ancienne procureure, attachée au respect de la loi, du droit international.

她是一名律师, 前检察官,致力于尊重法律和国际法

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Ils étaient retenus depuis 2002 dans cette prison américaine illégale au regard du droit international.

自2002年以来,他们一直被关押这座美国监狱中,根据国际法,这是非法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

Washington rappelé à l'ordre par la Cour Internationale de Justice basée à La Haye aux Pays-Bas.

华盛顿呼吁设荷兰海牙的国际法院下令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Les propositions qui sont faites par N.Sarkozy sont contradictoires avec le droit international le plus élémentaire.

萨科齐提出的建议与最基本的国际法相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

JB : De nouvelles maisons construites sans respecter le droit international.

JB:不尊重国际法的情况下建造新房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接