La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
选择自然、高贵的小海龟,让您的孩子享受到国育式。
L'introduction de la mondialisation de l'équipement de production moderne et système de gestion scientifique.
引进国的生产设备及科学现代管理体系。
Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.
自公司成立以来,始终秉承专业,国的宗旨。
L'expérience montre que les PME internationalisent normalement leurs activités plus vite que les grandes entreprises.
经验表明,中小企业通常比大的企业更快地将其活动国。
Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.
Ispat公司和Cemex公司都通过国加强了自己的竞争力。
L'internationalisation est profitable aux PME comme aux grandes entreprises.
国既有利于大型公司,也有利于中小企业。
Un obstacle fondamental à l'internationalisation des entreprises est traditionnellement la question de la taille.
规模问题一向是希望走向国的企业临的最大障碍。
L'internationalisation peut en elle-même devenir un obstacle si elle n'est pas assez rapide.
如果国的发生速度不够快,其本身也有可能成为一种障碍。
Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.
并非国的所有尝试都会取得成功。
Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.
这也反映了印度企业在国越来越自信。
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
然而,本条款草案无意使跨界含水层国或世界。
La stratégie d'internationalisation a considérablement renforcé la position de l'entreprise dans l'industrie mondiale de l'acier.
国战略大大加强了公司在世界钢铁工业中的地位。
Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.
纪90年代,公司国步伐加快。
Dans tous les égards avec l'aide et le soutien de la société progresse vers la mondialisation.
在各的帮助和支持下,公司也正逐步的走向国。
Cette haute qualité, international de conception et de la capacité des fabricants, vous êtes la meilleure cible.
如此优质、国又有设计能力的厂商,是您合作的最佳对象。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国又时尚的体育项目。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成一种既传统又国又时尚的体育运动项目。
Le tournage commencera début 2011, et l’œuvre sera "française et 100% universelle", a confié Dimitri Rassam à l’hebdomadaire.
电影的拍摄会在2011年开工,这部作品将是“充满法国味并且100%国的”,迪米特里这样阐释道。
Un certain nombre de facteurs de l'actuelle internationalisation de la R-D ont été mis en évidence.
会议提出了目前研发国的一些驱动因素。
Le manque de capital humain et une connaissance limitée de l'internationalisation étaient d'autres obstacles à surmonter.
缺少人力资本和不熟悉国,也是需要解决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que oui, Marseille c'est une des villes les plus cosmopolites de France.
因为马赛确是法化程度最高城市之一。
Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...
我们目标是让一部分议会化,让大约100名议员参与事务。
Du coup, l'anglais est devenu la langue internationale.
从而,英语为化语言。
Il y avait une ambiance internationale que j'adore.
现场有一种我特别喜欢化氛围。
Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.
随着经济化,中全球化价值得到了极大加强。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后需要真正在化层面识。
Et il est devenu très international.
然后才变得化。
Leurs pubs sont super sympas, la fête le soir, c'est assez sympa et c'est vachement cosmopolite.
他们酒吧非常棒,晚上派对很热闹,而且非常化。
L'état d'esprit Dada va vite s'internationaliser.
主义很快就会化。
Ca te fait une fin de semaine très internationale, car tous ces mots ont des origines étrangères.
你周末可真化啊,因为这些词都是外来词。
Eh bah selon Cyril, c'est entre autres parce que les entreprises françaises sont de plus en plus internationales.
据西里尔介绍,部分原因是法公司正变得越来越化。
Quand ils souhaitent aller plus loin et s'ouvrir à la carrière internationale, ils pensent souvent à l'étranger.
当他们希望走得更远,开启化职业道路时候,他们通常想到是外。
Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.
欧洲议会总部,它绝对是一个化城市。
Et enfin, on a une internationalisation du mot avocado et de ses dérivés dans toutes les langues.
最后,avocado一词化,它在所有语言中衍生词也得以化。
Nous allons d'abord retrouver Agnès qui joue avec ses étudiants à un sport international et si français, la pétanque.
我们会先去会见Agnès,她跟她学生一起进行一项化、很法式运动,就是滚球。
Bonjour Sammaveacha. Estelle, pourquoi tu as décidé de venir étudier le droit, ici, dans cette filière ? Pour l'approche internationale.
Sammaveacha你好。Estelle,为什么你决定来这里学习法律,在这个课程里面?是为了化。
Je vais quitter mon job, je vais créer ma boîte, je vais embaucher 120 personnes, je vais me développer à l'international.
我要辞职,自己创立公司,我要雇用120个人,我要走向化。
C'est tellement internationalisé que c'est l'enfer à réguler.
它是如此化,以至于监管是地狱。
Nous travaillons avec des start-up et nous les accompagnons dans leur développement international.
我们与初创企业合作,并协助它们实现化发展。
Il fait partie d'une association, d'une organisation même plus internationale qui s'appelle les Gorcèdes.
他属于一个协会,甚至是一个更化组织,叫做戈尔塞德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释