J'ai moi-même quelques difficultés à comprendre pourquoi les séparatistes sont devenus si agressifs précisément maintenant.
令本人困惑不解的是,为什么分离主义分子偏偏在这个时候变得如
具有侵略性。
Cette situation suscite une interrogation chez les États Membres, les partenaires de la société civile, les donateurs et les organismes du système, qui considèrent qu'UNIFEM doit avoir une influence toute particulière sur ces mécanismes.
这使会员国、联合国和民间社会合作伙伴及捐助者感到困惑不解,他们期待妇发基金在这些进程中发挥独特的影响。
Il a été souligné que les organismes chargés de l'application étaient parfois induits en erreur par le terme “traite”, perçu comme étant axé sur le mouvement plutôt que sur les conditions d'exploitation qui qualifient cette infraction.
有与会者强调负责执行的当局有时对“贩运”这一用语困惑不解,其原是该用语被理解为侧重于移动,而不是得以对该项犯罪加以界定的剥削状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。