有奖纠错
| 划词

On donne de la paille à des chevaux.

我们给马儿稻草。

评价该例句:好评差评指正

Allô ! Bonjour ! Ici Madame Séchaud.

?你好我赛守女士。

评价该例句:好评差评指正

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草兔子。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

护士在病人吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Allô, est-ce que je pourrais parler avec Mademoiselle Du?

,我能和杜小姐说话吗?

评价该例句:好评差评指正

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

! 马丹杂货店吗?”“, , 您需点什么?”

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样?”

评价该例句:好评差评指正

Allô? Oui, oui, lci le centre psychiatrique.

?这里精神病收容中心。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.

DSCF3034们当中某一个一会儿被我们吃掉,骨头还们家狗。

评价该例句:好评差评指正

Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.

观众们大象吃甘蔗.

评价该例句:好评差评指正

Hé, l'ami ! on ne passe pas.

,朋友!不许过!”

评价该例句:好评差评指正

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

,别忘带钥匙!

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒农夫小女儿。

评价该例句:好评差评指正

All?? C'est moi. Il y a personne?

我,没人在家吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味爆米花这些肮脏野兽。决不!

评价该例句:好评差评指正

Allô, bonjour, ici le Service de l’après-vente.

!你好!这里售后服务部.

评价该例句:好评差评指正

Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?

,你弄穿我房顶,这里不行,不!

评价该例句:好评差评指正

Allô ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous plaît.

,小姐!请给我接国际长途电话。

评价该例句:好评差评指正

Dis Birkin, c'est quoi ce vieux jean sal que tu trimballes depuis 1969 ?

,Birkin,为何你身上那件又脏又旧牛仔从1969年直穿到现在?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁摧毁我们妖怪大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ça commence de bonne heure ! Allô...

这么早就开始了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allo, allo, Noemi, tu me reçois ? - Je te reçois cinq sur cinq !

,Noemi,你能听到说话吗?听得非常清楚!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中

Allô, Isabelle? Dis-moi, je vais au cinéma ce soir. Tu veux venir avec moi?

,Isabelle? 今晚想去看电影。你想和去吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

[son de touches de téléphone] Allo, Léo ?

,Léo?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Allo Noemi ? Tu arrives ? Qu'est-ce que tu fais ?

Noemi ?你到了吗?你干嘛呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux se leva pour faire boire le malade, et revint s'asseoir.

身给病人水,然后返身坐下。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Allô oui? Oui … je vous le passe.

是的? 是的… … 帮你给他。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Allô Sam? Oui, alors? Vous avez retrouvé le ticket? !

Sam?是的,然后呢?你找到票了?!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui ! ... Ah, c’est toi, Nicole.

?… 啊,是你啊,Nicole。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Allô ? Laurent ? Oui, il est là...

?Laurent?是的,他在呢!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Dis donc, moi je ne connais rien au judo, tu peux m’expliquer ?

对柔道完全不懂,你可以给解释下吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

10. « Allô, bonjour, je voudrais parler à Martine, s'il vous plaît. »

,你好,想找马蒂娜,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初

Allô, André ? C'est Joseph. Tu vas bien ?

,André?是Joseph。你过的还好吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初

Allô ! du Virieu ? Ici, Lemarchand. Comment allez-vous ?

?是du Virieu吗?是Lemarchand。最近过的怎么样?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Allô... est-ce que je peux parler à Francine, s'il vous plaît ?

… … 请找弗朗西娜听电话。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Allô... c'est de la part de qui ?

… … 哪一位啊?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Allô, oui, bonjour, pourrais-je parler à M.Perrault, s'il vous plaît ?

,对,你好,请问可以和Perrault先生说话吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Allô, Trotro, c'est Lily. Est-ce que tu m'entends?

,托托,是莉莉。你听到了吗?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初

Allô, je voudrais parler à M. Martin.

想和Martin先生说话。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初

Allô ! c’est toi, François ! Ici Yvette. Tu m’entends ?

?是你,François!是Yvette。你听得到说话吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接