有奖纠错
| 划词

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

感谢斯坦尼斯瓦夫·普日戈兹基大使热情人感动告别演说,我还要感谢他对席工作所说赞美之辞。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军判会议上告别演说,我找不出――即使我试图这样做――更合题或者更合席。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3日闭幕会议上,特别委员会还有幸听取了管维持和平行动副秘书长盖埃诺先生告别演说和外勤支助部管马尔科拉女士发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12

A l'école des entraîneurs, il termine major de promo.

在教练学,他完成了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接