Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权的代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全意,我知道,这不是很有!
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
确实是一种的观念。
Sans compassion, il se passe des choses qui ne devraient pas se produire.
没有,就会发生不好的事。
Il a présenté cette analyse avec beaucoup de perspicacité, de flamme et de conviction.
他以巨大的洞察力、和承诺精神作出了这一分析。
J'espère que nos délibérations seront animées par un esprit constructif, créatif et compatissant.
我期待着在今天的辩论中进行建、创造和富有的审议。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
这也是更具的方式。
M. Bush entend-il continuer de se définir comme un « conservateur compatissant »?
布什先生是否还自称为“有的保守分子”?
Elle demeure notre seul espoir de créer un monde plus généreux.
它仍是我们对一个更富有的世界所抱有的唯一希望。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热的时,也应对其受害者表现出。
Les principes humanitaires et la compassion sont des éléments constitutifs de l'identité canadienne.
人道主义和是加拿大特征的标志。
Nous avons le cœur, l'honnêteté et la volonté qu'il faut pour surmonter l'adversité.
我们有、正义感和战胜一切困难的意愿。
Il exerce son monopole sur l'attention et la sympathie de l'Assemblée.
他们垄断了这个大会的注意力和。
Il a pu former un recours et déposer une demande pour motifs humanitaires.
他可以获得司法复审并有权提出人道主义和为理由的申请。
Nous devons faire preuve de la volonté politique et de l'humanité nécessaires.
我们需要聚集必要的政治意愿和。
Je rends hommage aux innombrables femmes et hommes qui éduquent avec amour, respect et compassion.
我向无数以爱、尊重和育人的男女人士致敬。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我特别你" "你赢取了我的全部" "我的都给了你" "你所拥有的是我的全部".
Nos chefs s'intéressent au sort de tout un chacun, indépendamment de sa foi, culture et origine.
我们的酋长们对每个人都怀有,而无论其信仰、文化或出身如何。
À la suite de l'ouragan Katrina, mes compatriotes ont fait l'expérience de la compassion de l'ONU.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国的。
Toutes ces actions, nous devrons les mener dans le cadre d'une union mondiale compatissante et solidaire.
应在和团结精神的全球框架内这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous comprenez les autres en vous mettant à leur place, et faites preuve de l'empathie.
换位思考来理解别人,且富有同情心。
La Suisse, c'est une sorte de poisson, difforme et antipathique.
而瑞士是一种鱼,畸形且没有同情心。
En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.
事实上,他缺乏同情心,显得极其傲慢。
Un bon mouvement entraîna le capitaine… et il sauva Cyrus Smith.
船长在同情心的驱使下,救起了赛勒斯-史密斯。
Elle doit se composer de passé et être historique, se composer d’avenir et être sympathique.
他应和已的历史有渊源,又能对未来起作用,并且还是富于同情心的。
Sois humain. Il faut avoir pitié des animaux.
“仁慈,对动物应当有同情心。”
Amis, prenez garde, ayez de la compassion.
朋友,注意,应当有同情心。
Une sorte de pitié irrésistible le conduisit vers lui, et il lui toucha le bras légèrement.
一种遏止不住的同情心使他向这个不幸的人走去,他轻轻地碰了一下陌生人的胳。
Ce qu'il faut comprendre, c'est qu'Emmanuel Macron n'a pas beaucoup d'empathie pour les Français les plus défavorisés.
明白的是,马克龙对最弱势的法国群体并没有太多的同情心。
Elle nous rappelle aussi les valeurs d’empathie et de compassion que nous partageons et qui nous unissent.
它也让我回忆起我共同分享并使我团结的同理心和同情心的价值观。
Mais à cette époque, Dumbledore devint directeur de l'école et il éprouva pour moi de la compassion.
“但是后来邓布利多当了校长,他很有同情心。
Vous avez à la fois ce côté compatissant et empatique avec ce côté un peu visionnaire et idéaliste.
既有同情心又有同理心有点空想者和理想主义者。
Paganel se sentit remué jusqu’au fond du cœur, et il éprouva une véritable sympathie pour le petit indigène.
地理学家从心里受到感动,对这位小英雄开始有了同情心。
Allez, dit Andrea, vous êtes un homme sans entrailles, et je vous ferai perdre votre place.
“好,”安德烈说,“是一个没有同情心的人,我会让丢掉饭碗的。”
Elle eut pour lui seul toute la sympathie et même l’admiration que ces vertus excitent chez les âmes bien nées.
她把这些美德在高贵的心灵中激起的同情心甚至钦佩之情都给了他一个人。
J'avais entendu qu'elle était allée au Qatar et qu'elle avait une sympathie particulière.
- 听说她去过卡塔尔,特别有同情心。
Il n'y a pas de raison qu'elles soient plus compassionnelles que les hommes ?
-没有理由为什么他应该比男人更有同情心?
Ses sujets l'adorent pour sa compassion et la générosité dont il sait faire preuve.
他的臣民崇拜他的同情心和慷慨。
Il a dénoncé " un manque d'empathie totale des grévistes" .
他谴责“罢工者完全缺乏同情心”。
Fais preuve de compassion avant de te traiter de mauvaise personne.
在称自己为坏人之前富有同情心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释