有奖纠错
| 划词

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖同伙

评价该例句:好评差评指正

Il signifie ses intentions à ses camarades.

他把自己意图告知同伙

评价该例句:好评差评指正

Il construisit un bateau et partit sur la mer avec des camarades.

个木船,与同伙们逃出海。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.

随后,他们成功逃离现场,并带走被打死同伙武器。

评价该例句:好评差评指正

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le Comité devrait faire montre de prudence dans l'utilisation du terme « associés ».

第四,委员会应该慎用“同伙人”词。

评价该例句:好评差评指正

L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.

后来,该名警察和同伙驾驶辆偷来汽车逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles et son groupe n'ont pas été extradés ni condamnés.

波萨达·卡里莱斯及其同伙即没有被引渡,也没有被判刑。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement suppose en effet, de par sa nature même, l'existence d'une association illicite.

事实上,这种招募活动从其本质上来讲先行设定存在非法同伙行为。

评价该例句:好评差评指正

Al-Qaida et ses entités associées continuent à effectuer des transactions bancaires dans ces zones.

地”组织及其同伙继续在这些地区利用银行往来业务。

评价该例句:好评差评指正

Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés n'exercent aucune activité en Équateur.

在厄瓜多尔没有乌萨马·本·、“地”组织、塔利班及其同伙进行任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toutefois donné leur démission le 4 mai.

但是到5月4日,耶维奇及其同伙职。

评价该例句:好评差评指正

Il est trahi par les siens.

他被同伙背叛

评价该例句:好评差评指正

Son camarade, fils de médecins, alors en classe, l'est un peu plus tard à la sortie du collège.

同伙,当时在上课医生之子不久在放学时候被抓

评价该例句:好评差评指正

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

来说,在触犯军法罪情况下,这管辖权也扩大到非军人同案被告或同伙

评价该例句:好评差评指正

Ni Oussama ben Laden, ni Al-Qaida, ni aucun de leurs associés ne mènent d'activités au Qatar.

乌萨马·本·、“地”组织、塔利班及其同伙未在卡塔尔境内进行任何活动。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Président Kabila et ses alliés renforcent leurs effectifs à Kasenga, Lukonzolwa et Dubie.

现在,卡比总统及其同伙正在卡森加、卢孔左尔瓦和杜比耶增援部队。

评价该例句:好评差评指正

Qui, au prétexte de montrer des nappes, fait entrer des complices chez des personnes handicapées ou aveugles?

是谁向残疾人和盲人兜售桌布,而使同伙趁机偷窃?

评价该例句:好评差评指正

Les responsables iraquiens déclarent qu'ils ne savent pas où se trouvent Zarqawi ni aucun de ses associés.

克官员抗议说,他们不知道扎卡韦或其任何同伙下落。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de lutter contre le terrorisme sans une solidarité et une coopération internationales efficaces.

因此,国际社会应商定个共同方法,查明、确定、谴责、孤立和惩罚所有恐怖分子及其同伙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

« Adieu, les camarades » , nous dit-il tout à coup, et il nous quitta.

“再见了,同伙儿们,”他突然冒出这么一句话后便扭身走开了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bon, dit Rambert. Ils ont des complicités ?

" 好哇," 朗贝尔说," 他们有同伙吗?"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, le complice lui fait la courte échelle et le lance vers l'extérieur.

在那里,同伙让他充当短梯子并将他扔了出去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plusieurs de ses complices sont aussi exécutés.

他的几名同伙也被处决。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第三

Quant au quatrième, personne ne le voit, pas même ses adjudants, commis et employés.

第四个,谁也没有见过,连他的那些帮手、同伙和喽罗也没见过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第三

Dans la plus complète obscurité, à ses complices, il ne parlait qu’en tournant le dos.

即使是在伸手不见五指的黑暗中,同伙的人,他也只是在着人时才说话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La femme s'avança, se détachant de ses compagnons, et enleva sa cagoule.

那个女人离开她的同伙,走了过来,扯下她的兜帽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'avait rien dit non plus de l'évasion de Bellatrix et des autres tortionnaires.

他也从来不提贝拉特里克斯及其同伙的在逃。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On le torture et il avoue le nom de ses complices.

他受到酷刑,并被供认了同伙的名字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四

Mame Bougon fut convaincue que Marius était un peu complice des voleurs saisis dans la nuit.

布贡妈深信马吕斯免不了是昨晚被捕那些匪徒的同伙

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est ce qu'elle a couché avec un allemand ce qui de facto faisait d'elle une collaboratrice ?

她是不是跟德国人上床,自动成了同伙

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Existait-il dans ses portions non encore explorées quelque complice prêt à entrer en communication avec eux ?

有某些地方居民们还没有去探测过,那里是不是有海盗的同伙准备和船上的海盗联系呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Heu.. Non ! Je te contacterai. le voleur à sa complice : Mais d’où tu sors toi?

呃,不! 我会联系你的。小偷他的同伙说:你从哪出来的?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La troupe nous surprend et le Dancaïre est tué, ainsi que deux de mes camarades ; deux autres sont pris.

军队与我们狭路相逢,Dancaïre以及我的两个同伙被杀,另两个被捕。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, dit Monte-Cristo, je me souviens parfaitement. Ce digne homme, si je ne me trompe, était même votre associé ?

“是的,”基督山说,“我记得很清楚,我想他是你们的同伙吧。”

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il n'a pas de complices ? Il est intervenu seul ?

- 他没有同伙?他是一个人来的吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les deux amis ne semblent pas apprécier notre complice.

这两个朋友似乎并不欣赏我们的同伙

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

2 autres complices les couvrent alors qu'ils prennent la fuite.

其他 2 名同伙在他们逃跑时掩护他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les deux compères ont fait leurs armes à Chartres.

这两个同伙在沙特尔咬牙切齿。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais son complice préféré reste Louis Armstrong avec lequel elle enregistre trois albums.

但她最喜欢的同伙仍然是路易斯·阿姆斯特朗(Louis Armstrong),她和他一起录制了三张专辑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接