有奖纠错
| 划词

Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?

从何时开始进入同人界的呢?

评价该例句:好评差评指正

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相一致的。

评价该例句:好评差评指正

Espérons sincèrement que le secteur public des plans pour l'échantillonnage et OEM.

真诚希望社会各界同人来图来样和OEM。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.

野生动物显同人一样危险的境地。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de pays des Nations Unies envisageait d'engager des pourparlers avec ce dernier au moment de l'établissement du présent rapport.

在撰写本报告之际,联合国工作队筹划同人运/解放军进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Si des progrès ont été accomplis, il reste encore beaucoup à faire pour assurer une synergie entre les OMD et les objectifs de la CIPD.

已经取得进展,但仍需的工作来确保千年发展目标同人发会议目标之间的协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les désaccords que nous pouvons avoir avec le Bureau à propos de certaines stratégies, en particulier concernant la question de l'accès, nous pensons que l'État a créé un espace de confiance et de travail.

尽管我们可能在某些法上同人道协调厅意见不同——尤其是在准入问题上——我们相信,国家已经为信任和联合行动铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Le long processus de négociations a finalement porté ses fruits et a acquis une importance particulière du fait que nous avons convenu avec nos frères du MPLS qu'il était d'une impérieuse nécessité de mettre à exécution tout ce qui a été décidé pour la période de transition.

谈判过程虽延长,但的确是富有成效和结果的,并变得特别重要,因为我们同人运兄弟一致同意绝对有必要执行过渡阶段达成的一切协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

Ils ont un cousin qui a failli passer par les assises pour un mauvais coup, dans une dispute.

他们有个亲戚干坏事,来,差一点吃官司。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais les choses elles-mêmes y semblent des personnes, des personnes rares, d’une essence délicate et que la vie aurait déçues.

但是那里的景物本身差不多,那些难能可贵、心灵纤细、遇到实际生活容易消沉的一样。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Certains pensent qu'il s'agit de la huitième merveille du monde. Regardez, ils ont vraiment la même dimension qu'une personne ou qu'un cheval.

为这是世界第八奇观,您看,它们真的和马的体积一样。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

La fille au père Rouault, une demoiselle de ville ! Allons donc ! leur grand-père était berger, et ils ont un cousin qui a failli passer par les assises pour un mauvais coup, dans une dispute.

“卢奥老爹的女儿,一个城里的小姐!去她的罢!他们家的爷爷不过是个放羊的;他们有个亲戚干坏事,来,差一点吃官司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


périodonte, périodontique, périodontite, périodontium, périodontose, periodure, périœsophagien, périœsophagite, périombilical, périomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接