De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.
确客户享有高品质、高靠性产品。
Puissance et fiabilité maximales constituent les atouts majeurs du circuit hydraulique de la machine.
机器液压系统具有最大功率和靠性。
Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.
产品以其稳定性、靠性、获得众多厂商认和信赖。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化以确生产率和靠性。
Les produits sont de haute fiabilité et la durée de vie.
现产品具有较高靠性和使用寿命。
L'assurance permet de savoir si les entreprises font effectivement ce qu'elles disent.
靠性以帮助人们了解公司是否言行一致。
S'agissant de la chaîne d'approvisionnement, les plus grands défis en matière d'assurance concernent la crédibilité.
供应链靠性面临信誉挑战最大。
Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.
山区地面通信通常费用昂贵,缺乏靠性并且困难重重。
Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.
这能导致靠性问题、安全问题和出现哑弹。
Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.
因此,小组认为,风险和健康普查靠性不确定。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资靠性外,还有抽样靠性问题。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念不包括靠性检验。
Si la loi est censée présumer l'attribution, celle-ci doit reposer sur une norme de fiabilité.
如果法律将推定归属话,则归属应当建立在一种靠性标准之上。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“靠性要求”来补充并不存在归属规则,是没有必要。
Un critère supplémentaire de fiabilité tel que celui énoncé à l'alinéa b) s'impose.
必须象第3款(b)项草案规定那样进行额外靠性检验。
La fiabilité de la plupart des sources reste un problème important.
对于大多数数据来源,数据靠性仍是一个大问题。
Le Comité est également préoccupé par d'autres facteurs qui affectent la fiabilité de l'information.
委员会还担忧有其他因素,影响到资靠性。
L'avantage plus fondamental de ces logiciels est leur plus grande fiabilité.
在所有这些好处中,最根本是靠性提高。
D'autres essais sur le terrain s'imposent toutefois pour confirmer la fiabilité de cette solution.
但是,需进行更多实地测试来证实其靠性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !
最误和不稳定性都没有了,我们希望看到可靠性!
Il est séduit par la certitude que l'on trouve dans les raisonnements mathématiques.
他被数学演绎中可靠性所吸引。
Les avions deviennent de plus en plus nombreux et de plus en plus fiables.
如今,飞机机型繁多,并且安全可靠性不断得到加强。
En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.
首先,始终验证信息来源可靠性。
D'autres facteurs d'attraction, comme l'apparence de santé et la fiabilité, en prennent également un coup.
其他吸引因素,例如外貌健康和可靠性,也会受到影响。
Descartes est séduit par la certitude de cette conclusion.
笛卡尔被这一论可靠性所吸引。
La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.
《圣德尼编年史》这部作品所提供资料可靠性是毫无问题,在这一点上就留下了不容置疑证据。
Que ce soit la dureté ou la fiabilité de leurs chaussures, elles sont superbes !
无论是鞋子硬度还是可靠性,们都是一流!
Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.
尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑他地震仪可靠性。
Les regards continuent de se tourner vers LR, dont on connaît la fiabilité relative.
所有目光都继续转向 LR,我们知相对可靠性。
Et cette semaine, pour tout te dire, j'en suis à la semaine sur la fiabilité.
所以,实话告诉你,这周我正在进行关于“可靠性”一周修炼。
On est encore trop loin du phénomène, la fiabilité étant mauvaise.
我们离这种现象还很远,可靠性很差。
A. Il conteste la fiabilité des sources d'internet.
有。他对互联网来源可靠性提出了异议。
Mais côté fiabilité, souvent des surprises.
但在可靠性方面, 往往会出人意料。
Il y a d'un coté le critère de fiabilité, et de l'autre coté le critère de l'opinion.
一方面,有可靠性标准,另一方面有意见标准。
Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?
那么,其经济可靠性和偿还债务能力是否受到质疑?
Il y était question des six victimes du moi précédent et surtout de l'engin dont la fiabilité était mise en cause.
文章内容是关于上个月六宗死亡案件,尤其这台可靠性还不得而知电脑。
On a été un lanceur qui, pendant des années, a été le meilleur par la fiabilité, la précision.
- 我们是多年来在可靠性和精确度方面最好投手。
Ensuite, on va pouvoir, grâce à la téléphonie, vérifier la fiabilité des témoignages des uns et des autres.
然后,我们就可以通过电话来核实彼此证词可靠性。
Là, on atteint 92 % de fiabilité si vous avez des symptômes, 78 % si vous n'en avez pas.
在那里,如果您有症状,我们可靠性达到92%,如果您没有任何症状,则达到78%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释