有奖纠错
| 划词

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

核材料”是指任何可裂变材料或任何可聚变材料。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.

订了违禁和的材料清单。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, tous les documents confidentiels en seraient exclus.

当然,不应公布一切的材料。

评价该例句:好评差评指正

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

范围 已计划消除含石棉材料的范围。

评价该例句:好评差评指正

Les armes demeureraient la propriété exclusive de la MINUK qui contrôlerait leur emploi.

武器仍将是科索沃观察团的专属财产,其使用科索沃观察团

评价该例句:好评差评指正

L'idée, dans le texte original, est d'exclure les opérations effectuées sur un marché réglementé.

英文本张排除在交易所进行的交易。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a certainement pas l'intention d'exclure toute opération sur un marché réglementé.

它无意将在市场进行的每一项交易都排除在,这一点是可以肯定的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les procédures et activités législatives, exécutives et administratives sont soumises à un contrôle judiciaire.

所有立法、行政程序和活动都司法

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'exportation sans licence de marchandises soumises à contrôle constitue une infraction.

因此,货物的任何出口有必要的许可证,即构成一种犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les marchandises importées, exportées ou transitant par la Nouvelle-Zélande sont soumises au contrôle des douanes.

进口、出口和过境新西兰的一切货物都海关

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, un permis d'exportation individuel ou général est nécessaire pour toute exportation d'un bien contrôlé.

因此,凡出口任何项目,都需获取个别的或一般性出口许可证。

评价该例句:好评差评指正

En Hongrie, le mariage est le monopole de l'État et est enregistré dans tous les cas.

在匈牙利婚姻国家;任何情况下都要登记。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus s'est doté d'un système unique de délivrance de licences pour toutes les marchandises contrôlées.

白俄罗斯建立了就所有货物发放许可证的单一度。

评价该例句:好评差评指正

L'ajout éventuel de la kétamine sur la liste des substances placées sous contrôle international a été appuyé.

有发言者表示赞成在可能情况下将氯胺酮列入国际物质清单。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, le cyanure de benzyle avait été ajouté à la liste des substances placées sous contrôle.

墨西哥已将benzylcyanide列入物质清单。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes antisalissure dont l'utilisation serait interdite ou limitée seraient énumérés dans l'annexe I à la convention.

禁止或的防粘污系统将列于公约附件一。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons en outre l'accord réalisé sur les taux de concentration des mélanges des produits chimiques contrôlés.

我们并欢迎在化学品混合物浓度的问题上达成了协定。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus, la pêche est conduite illégalement ou d'une manière non réglementée ou non contrôlée.

越来越多的渔业活动是非法进行的,或未,或不作报告。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de débarquement ne devraient pas être régies par des objectifs liés au contrôle de l'immigration.

上岸手续不应当移民目标约束。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se concentrer sur les aspects du sujet qui n'ont pas encore été réglementés en droit international.

必须侧重专题中尚未国际法的方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télérobot, téléroman, télérupteur, télescopable, télescopage, télescope, télescoper, télescopique, téléscripteur, téléscriptrice, téléséisme, téléservice, télésiège, télésignalisation, télésitemètre, téléski, télésondage, télésouffleur, télésoumission, téléspectateur, Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20236

D'ici un mois, les tarifs réglementés du gaz naturel vont disparaître.

- 在一个内,管制的天然气价格消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Elle augmentera de 10 % pour les tarifs réglementés.

对于管制的关税,它增加10%。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Pour la majorité des Français qui sont au tarif réglementé.

对于大多数使用管制关税的法国人来说。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Le tarif réglementé de l'électricité baissera de 14% dès le 1er février 2025.

从 2025 2 1 日起, 管制电价下降 14%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Quand les prix explosent, comme cet hiver, ils ne peuvent plus assumer les tarifs réglementés, bloqués par l'Etat.

当价格暴涨时,就像今冬天,他们再也负担不起管制的关税,被国家封锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

A.-S.Lapix: Vous avez sans doute déjà reçu une kyrielle de courriers si vous bénéficiez encore des tarifs réglementés du gaz.

- A.-S.Lapix:仍然受益于管制的汽油价格,可能已经收到了无数封信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Pour un foyer britannique, en moyenne, les tarifs réglementés sont passés de 1510 euros par an l'hiver dernier à 4194 euros au 1er octobre.

对于一个英国家庭来说,平均而言,管制的价格从去冬天的每 1510 欧元升至 10 1 日的 4194 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Comme le tarif réglementé, le bouclier tarifaire, qui limite la hausse à 15 % des prix du gaz, prendra fin le 1er juillet prochain.

- 与管制的关税一样,天然气价格上涨限制在 15% 的关税盾牌于 7 1 日结束。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Un réseau national de surveillance de la sécurité des aliments agricoles a été mis en place, avec 117.000 superviseurs qui ont intensifié la lutte contre l'utilisation illégale de la ractopamine et d'autres pesticides réglementés.

全国农业食品安全监测网络已经建立,有11.7万名监督员加紧打击非法使用莱克多巴胺和其他管制农药的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接