有奖纠错
| 划词

Les ressources devraient être harmonisées avec les priorités des pays bénéficiaires en matière de développement.

资源应当用于的发展重点。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est le premier pays bénéficiaire de l'aide britannique au développement.

印度是英发展助最大的

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'aide ne doit être fournie qu'avec l'accord de l'État bénéficiaire.

助的提供必须得到的同意。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est l'un des principaux bénéficiaires de l'aide au développement fournie par la Norvège.

阿富汗是挪威发展助的主要一。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de nombreux pays bénéficiaires, des informations essentielles n'étaient pas disponibles.

许多在获关键信息方面存在巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

Les États récipiendaires doivent, de leur côté, contribuer au financement des programmes.

必须发挥作用,为方案提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs et les pays bénéficiaires doivent s'engager à poursuivre les mêmes buts.

捐助必须承同样的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les pays récipiendaires devraient être consultés avant toute réduction.

作任何方案压缩前都应与协商。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas responsable du fait commis par l'État auquel il a prêté assistance.

就此而论,它不为的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives pourraient être développées avec la participation des pays donateurs et bénéficiaires.

可让参与这些准则的制定。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc essentiel que la coordination des approches sectorielles incombe aux gouvernements bénéficiaires.

因此,必须由政府协调全部门办法。

评价该例句:好评差评指正

Mais tant les pays donateurs que les pays bénéficiaires ont encore beaucoup à faire.

但捐助都还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds devraient être alloués en étroite consultation avec les autorités sanitaires des pays bénéficiaires.

资金发放工作应当同保健部门密切协商进行。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, bailleurs et bénéficiaires de l'aide doivent renforcer leurs efforts de coordination et d'harmonisation.

最后,捐助必须加强其协调努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est indispensable d'organiser une meilleure coopération entre les pays donateurs et bénéficiaires.

因此,必须加强捐助间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'aide fournie devrait tenir compte des habitudes alimentaires des récipiendaires.

第二,助应当考虑到人的饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及费用,需要拨专门预算。

评价该例句:好评差评指正

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

应该致力于公平和有效地使用官方发展助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que les donateurs et les pays bénéficiaires jugeront les évaluations utiles.

希望捐助都将认为评价是有益的。

评价该例句:好评差评指正

La portée de la formation varie avec les besoins particuliers du bénéficiaire.

培训规模根据所确定需要而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syncristallisation, syncristalliser, syncro, syncytiolysine, syncytiome, syncytiotrophoblaste, syncytium, syndactyle, syndactylie, synderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Les 5,3 millions sont des individus, alors que les 12,7 millions sont des foyers allocataires, qui représentent pour certains plusieurs bénéficiaires.

这530是个1270家庭,些家庭代表了几个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syndicalisation, syndicaliser, syndicalisme, syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接