Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采哪种取暖的方式,在这样大的房,是不够暖和。
Ils font du feu pour se réchauffer.
他们生火取暖。
Elle fait une flambée pour se réchauffer.
她生火取暖。
Ils se réchauffent autour d'un feu de bivouac.
他们围着篝火取暖。
Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人们煤气炉取暖。
Comment a-t-elle pu croire que cela la réchaufferait ?
她么能相信这能取暖?”
Il équipe un appartement d'appareil de chauffage.
他给房配备了取暖器。
Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.
他们在炉火上烤手取暖。
Il fait très froid. Pour se réchauffer, ilfait du feuavec du bois sec.
天气很冷,他生火取暖。
En hiver, les gens se chauffent par les chauffages électriques.
冬天,人们电暖气取暖。
Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris.
每月房租100欧元,包括取暖 和电费。
Un cubilot servant à chauffer l’eau l’a réchauffé.
烧开了水的铁皮壶,正好可以取暖。
J'ai acheté un radiateur électrique chez l'électricien de mon quartier.
我在街区的电气行买了一个取暖电炉。
En hiver,il fait froid,on fait du feu à la maison.
冬天,天气很冷,人们在家生火取暖。
Ils se chauffent devant le foyer.
他们在炉火前取暖。
C'est pour bien réchauffer le corps.
为了让身体能好好取暖。
Ils ne chauffent pas, par économie.
出于节俭的考虑他们不取暖设备。
Il se chauffe au soleil.
他晒太阳取暖。
Ça chauffe terrible.
这玩意取暖特管。
Qu’est-ce qu’il caille chez toi ! Tu n’as pas le chauffage ? (qu’est ce qu’il fait froid)
你家可真冷!你没有取暖器吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On fait du feu à la maison.
人们在家里火。
Puis ils se chauffèrent dans la cuisine, pendant qu’on apprêtait leur chambre.
收拾卧房的时候,他们到厨房来。
On essaie de les réchauffer en les calant sous les aisselles.
我们尝试将它们夹在腋下。
Avec quoi vous chaufferez-vous cet hiver ?
今年冬天您用什么呢?
Ah. Et le chauffage, il est individuel ?
还有设备呢,是供单个人用的吗?
J'ai croisé ce gentil pigeon qui essaie de se réchauffer.
我遇到一只友善的鸽子,它试图。
Puis, après cette « prise de chaleur » , les divers groupes regagnèrent leurs chambres respectives.
大家后,各自回到自己的房间。
Eh, oui, bientôt, il faudra faire du feu.
J : 嗯,是啊,要火。
Les chats étaient là, se réchauffant dans des flaques de soleil, fidèles au rendez-vous.
那些猫并未失约,已经回到原地,正在一片片阳光下。
Quant au chauffage, n’ayant pas de cheminée, Marius l’avait « simplifié » .
至于,由于没有壁炉,吕斯也把这一项“简化”。
Les animaux, émerveillés, s'approchèrent pour se réchauffer et le remercièrent.
动物们惊喜万分,纷纷围来,并感激地向乌鸦致谢。
L’automne était déjà bien avancé, il faisait froid, et les vieilles décidèrent de faire un feu pour se réchauffer.
已经深秋,天气寒冷,两个妇女决定火。
Or, c'est déjà le grand carburant de l'époque, qui chauffe les gens et fait tourner les usines.
木材已经是当时的主要燃料,为人们,为工厂提供动力。
Et dedans, on voyait deux formes fantastiques, celle de nos chiens qui se chauffaient.
而在钻石之中,则可以看到两个奇特的形象,那是我们带来的两条狗正在火旁。
Le feu me permettait de cuire des aliments, de me réchauffer mais surtout, il me rassurait.
火使我可以煮食物、,更重要的是,它能让我安心。
Deux ans plus tard, le chauffage au mazout n'était pas installé, mais le pavillon était presque achevé.
两年后,柴油设备还没安装,但是小楼已经差不多建好。
La vie se transforme d'un coup, car on peut se chauffer, cuire la nourriture et repousser les bêtes sauvages.
活一下子改变,因为人们可以、烹饪、驱赶野兽。
Cette case était un assemblage de pieux calfeutrés d’un entrelacement de branches, et tapissé intérieurement de nattes de phormium.
他的房屋的墙壁是用木桩和树枝编排起来的,墙里面蒙着弗密翁草席,用来。
Avec quoi il déjeunait le matin, quand il était rentré de l’hôpital, tout en battant la semelle contre le mur.
他午从医院回来,靠着墙顿脚,吃叉烧肉当午餐。
On va aller se mettre au chaud au bar.
我们要去酒吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释