有奖纠错
| 划词

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功发射火箭快速穿过云层。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.

所以两航天飞机都进入发射状态。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour lancer des lasers. ça lui fait un regard qui tue.

这么画是为了显示她眼睛能发射激光。杀人目光。

评价该例句:好评差评指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

火箭成功发射,穿过云层。

评价该例句:好评差评指正

Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.

电视发射塔高达300米。

评价该例句:好评差评指正

Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.

秘密发射察发现了。

评价该例句:好评差评指正

Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.

战中发射时候,这枚炮弹在落地时没有爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年发射反卫星武器看作是告。

评价该例句:好评差评指正

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

朋友为她家人和前级声音无线电广播发射机。

评价该例句:好评差评指正

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

发射轨迹是抛物曲线。

评价该例句:好评差评指正

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射枚火箭。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中些还有火箭发射器。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite QSAT devait être lancé en passager secondaire par le lanceur japonais H-IIA.

QSAT卫星将使用日本H-IIA运载火箭以背载方式发射

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, entre 12 et 15 obus explosifs ont été tirés pendant 30 minutes.

首先,在30分钟里发射了12至15枚爆炸力很强弹药。

评价该例句:好评差评指正

La précision en est assurée par un système de lance-roquettes guidées.

通过“导弹发射火箭系统”保障准确度。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另发射防空炮弹事件。

评价该例句:好评差评指正

On analyse actuellement la relation entre cet indice et les scénarios associés aux émissions magnétiques.

正在对该指数和与发射相关磁现象之间关系进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由小型固体火箭发动机进行发射

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.

在1960年火箭登月,这完全是一个疯狂的空想。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 4 octobre 1957, Spoutnik est le premier satellite russe à être envoyé dans l'espace.

1957年10月4日,苏联了世界上第一颗人造卫星——斯普一号。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi envoie-t-on un nouveau robot sur Mars ?

为什么我们要向火星新的探测器?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士

Ça va faire BOUM ! AU FEU ! ! !

现在点火,

评价该例句:好评差评指正
科学生

Et le soleil n'émet pas du rouge au bleu toujours dans la même quantité.

并且太阳并不总是相同量的红色到蓝色的光。

评价该例句:好评差评指正
科学生

Notre soleil nous envoie beaucoup moins de bleu que les autres couleurs.

太阳给我们来的光里面,蓝色比其他颜色少很多。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les Chinois avaient lancé en juillet 2020 une sonde dans l'espace.

中国曾在2020年7月向太空了一个探测器。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il y a une antenne plus puissante que la nôtre.

有一个比我们这边更强的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Soleil émet aussi un flux de particules chargées électriquement.

太阳还出一股带电的粒子流。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.

不是向人口的,而是向位于其领土上的北冰洋无人岛屿

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Explorer 1 est lancé depuis la fameuse base de Cap Canaveral.

探险者1号在著名的卡纳维拉尔角

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fin 2022, un vaisseau a été lancé en direction de la Lune.

在2022年末,一艘宇宙飞船向月球

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À plusieurs reprises, ils tirent à balles réelles sur les manifestants.

他们多次向示威者实弹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si l'un de nous trouve la licorne, il envoie des étincelles vertes, d'accord ?

如果谁找到了独角兽,就绿色火花,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Neville avait alors paniqué et envoyé les étincelles.

纳威吓坏了,就了红色火花。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les mutins tirent plusieurs salves de semonce.

叛变者了几次齐来警告敌方军团。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les caporaux ordonnent de faire tirer deux salves dans les platanes.

下士下令向梧桐树

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les premiers satellites ne seront envoyés qu'en 57 et 58, pour l'URSS et les États-Unis.

第一批卫星将仅在 57 年和 58 年分别在苏联和美国到太空。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un an après son lancement, ils croisent au large de Jupiter.

一年后,它们在木星附近相遇。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, tenant la corde de l’étoupille, était prêt à faire feu.

洛夫在那里,抓住拉火绳的末端,随时准备

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接