有奖纠错
| 划词

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.

他们正考虑建设大批的发电站用以供电。

评价该例句:好评差评指正

La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium.

核弹释放的巨大量是由铀或钚原(“”)的无控制核连锁反应产生的。

评价该例句:好评差评指正

Le noyau de l'atome d'hydrogène ne contient qu'un seul proton qui, comme tous les autres protons de tous les autres noyaux atomiques, possède un petit champ magnétique.

氢原内只有一个质,像所有其他所有其他质,有一个小磁场。

评价该例句:好评差评指正

La division de tels noyaux par un bombardement neutronique libère de nouveaux neutrons et entraîne ainsi l'accélération rapide d'un processus en chaîne de fission des noyaux qui s'accompagne d'un énorme dégagement d'énergie.

被一个中轰击时会释放更多的中,因导致迅速升级的连锁反应,同时释放出大量量。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté qu'à une soixantaine de kilomètres d'altitude commençait l'ionosphère terrestre où les particules et l'énergie émises par le Soleil heurtaient si violemment l'atmosphère que des électrons étaient arrachés à leurs atomes.

据指出,地球电离层离地大约60公里,在这里,太阳粒量的不断爆炸强烈冲击着地球的大气层,导致电脱离了

评价该例句:好评差评指正

Les inspections nationales ont été effectuées régulièrement; elles consistent notamment à vérifier et recenser de manière exhaustive les éléments combustibles frais stockés, ainsi que ceux situés dans le cœur du réacteur et dans la piscine auxiliaire, dans le cas du RP10.

国家定期进行视察,包括核查查明所有贮存的新易燃元素及在辅助池的易燃元素,如在10Ww零功率研究用核反应堆。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.

多数重需要入射中有相当大的动引起,不过,有少数重在入射中的动基本上是零时也会;这种被称为易

评价该例句:好评差评指正

Enfin, selon le quatrième paragraphe, quiconque, nonobstant ses obligations de prudence et de diligence, est à l'origine d'une émission radioactive ou de la désintégration du noyau atomique au cours de manipulations dans un laboratoire ou une centrale, est passible d'une peine d'emprisonnement allant de six mois à trois ans.

最后,第四款规定,“凡罔顾本人须细心、尽责之义务,在实验室或工厂操作过程中造成放射扩散或解的,应处以六个月以上三年以下监禁。”

评价该例句:好评差评指正

Participer au processus d'émission de rayonnements ou de désintégration du noyau atomique constitue aussi une infraction aux termes du paragraphe 3, selon lequel quiconque procède à l'émission de rayonnements ou à la désintégration du noyau atomique afin de porter gravement atteinte à la vie, à la santé ou aux biens d'autrui est passible d'une peine d'emprisonnement allant de deux à cinq ans.

参与扩散辐射以及解过程的行为,也按第3款规定的罪行论处;该款指出,“凡以严重伤害他人的生命、健康或财产为目的,进行扩散辐射或参与解过程的,均应处以两年以上五年以下监禁。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flavène, Flaveria, flavescent, flaveur, flavianate, flavicidate, flavicide, flavicidine, flavicidique, flavicine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Des grains de matière constitués d'un noyau autour duquel se baladent des électrons.

组成的物质颗粒,电围绕着移动。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les électrons se repoussent entre eux et sont attirés par les noyaux ; ils gravitent autour.

之间相互排斥,但又被所吸引;它们围绕着旋转。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces atomes sont constitués d'un noyau composé lui même de protons en rouge et de neutrons en vert.

这些原组成,由红的质的中构成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les noyaux d'uranium et de thorium créent sa chaleur en se désintégrant.

钍的通过分解产生热量。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les électrons se repoussent entre eux et sont attirés par les noyaux.

之间相互排斥,但又被所吸引。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Permettez que je prenne un exemple : imaginons un noyau atomique constitué de deux protons.

内部有两

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

是由带正电的团带负电的电组成的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et la fission nucléaire, c’est quand on fait exploser un noyau d’atome pour produire une grande quantité d’énergie.

人们通过爆炸来生产大量能源时,就是核裂变。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Déjà, il faut que tu saches qu’autour de nous, tout est composé d’atomes et que chaque atome possède un noyau.

你得知道我们周围的切都是原构成的,每拥有

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Ce qui est important à savoir, c’est que le noyau de l’atome d’uranium est instable.

重要的是要知道铀原是不稳定的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les petits fruits sont arrivés à un stade critique. Le noyau n'a pas encore commencé sa formation.

浆果已经到了关键阶段。尚未开始形成。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Votre Excellence, Officier, la flotte spatiale que je compte créer sera composée de chasseurs spatiaux portant à leur bord des superbombes.

“长官阁下,我所组建的太空力量是以球状闪电为武器,包括宏在内的球状闪电,是以电磁驱动进行发射的。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Le noyau de son atome est peu stable, il suffit d’une petite pichenette pour le faire éclater en deux : il se divise.

它的是不稳定的,只要轻轻弹,它就会分为二:它分裂了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le plasma de 100 millions de degrés créé lors de cette première étape déclenche la seconde, et des noyaux atomiques fusionnent comme au cœur d'une étoile.

阶段产生的 1 亿度等离体引发了第二阶段,像恒星内核样的原核聚变。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque ces deux protons sont extraits du noyau, peu importe la distance à laquelle ils se trouvent séparés, les principes régissant leurs interactions demeurent les mêmes.

当这两被从中拆开,不管它们相互之间分离到多大距离,这规则依然有效。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Or, un atome est quasiment vide : si un atome était grand comme une salle d'opéra, son noyau serait une noix suspendue au milieu de la salle.

如果座剧院那么大,则只是悬浮在剧院中的核桃。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour y parvenir, Fermi bombarde des neutrons sur de l’uranium, en espérant que les noyaux des atomes finiront par absorber ces neutrons pour ensuite les transformer en protons.

为实现这目标,费米用中撞击铀,希望最终将吸收这些中,然后将它们转变为质

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Celui-ci est composé d’un noyau avec des charges électriques, les électrons, appelés positons quand ils sont de charge positive et négatons qui sont de charge négative.

它由带电荷的、电、正电荷时的负电荷负电荷的电组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flokite, flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接