有奖纠错
| 划词

Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!

去你妈家没门。这是原则

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则是毫不让步的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.

突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个原则

评价该例句:好评差评指正

C'est, pour notre pays, une question de principe.

对我国来说,这是一个原则

评价该例句:好评差评指正

Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.

我们需要在一些原则达成一致。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est opposée à de telles motions par principe.

澳大利亚反对将此动议作为原则

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes cependant en face d'une double difficulté.

首先是需要批这些原则的机构的

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.

时,《条约》各缔约国共原则得到了再次确认。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.

因此,这是一个原则,而不是像某些人所暗示的态度

评价该例句:好评差评指正

La Conférence de Monterrey a tout juste esquissé un début de réponse à cette question.

原则,这个几乎与蒙特雷会议的一个回

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

不是一个人口多少的,而是一个原则

评价该例句:好评差评指正

La deuxième source de préoccupations est la question du respect des règles d'engagement.

第二个关切涉及遵守交战原则

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de continuer à chercher des moyens et des méthodes mieux adaptés.

在为新的努力确立框架时,必须更精确理解造成不尊重人道主义则和原则的复杂

评价该例句:好评差评指正

Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.

会议随后就何者为既定原则进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre position de principe sur la question du Jammu-et-Cachemire.

我们重申对查谟和克什米尔原则立场。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de justice les plus importants restent pertinents.

有关公正原则要点仍然是密切关的。

评价该例句:好评差评指正

La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.

作为一个原则,我们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.

据指出,对这一原则有几种可能的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le sujet des actes unilatéraux des États est aussi important qu'il est difficile.

破坏该条所含的这项原则造成的将比解决的多。

评价该例句:好评差评指正

Le Séminaire préconise la diffusion et le respect des principes directeurs relatifs aux déplacements internes.

研讨会赞成采取行动,使《国内流离失所指导原则》更加家喻户晓并确保这些原则得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vespasienne, vespéral, vespérale, vespertilio, vespertilion, vespétro, vespidé, vespidés, Vesprin, vesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Pour moi déjà, il me semble que c’est une question de principe.

对于我来说,当然啊,这是个

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pour moi déjà, il me semble que c'est une question de principe.

对于我来说,是的,我觉得这是

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, mais, c'est une question de principe.

是的,但这是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle a fait de l'Ukraine une question de principe.

她让乌克兰

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Pour l'Ukraine, c'était une affaire de souveraineté ; elle en faisait une question de principe.

对于乌克兰来说,这是个主权;她把它作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Peu importe le montant du ticket, c'est une question de principe.

无论机票金额如何,这都是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je pense que c'est une question de principe.

我认这是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

B.Le Maire: Je crois qu'il y a désormais un problème de principe à travailler avec toute personnalité politique ou économique proche du pouvoir russe.

B.Le Maire:我认,现在与任何接近俄罗斯政权的政治或经济人物合作都存在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A Bruxelles, Oscar, étudiant venu de Bordeaux, ne se déplace qu'à vélo, question de principe. - C'est un moyen de se déplacer complètement neutre en émissions de carbone.

- 在布鲁塞尔,来自波尔多的学生奥斯卡(Oscar)只骑自行车旅行,这是。- 这是种完全碳中和的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


veste, vesterbaldite, vestiaire, vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接