La monnaie locale a été remplacée par la monnaie rwandaise.
旺达还以旺达货币取代当地货币。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,旺达欢迎将45份调查档案从旺达问题国际法移交旺达。
Le Gouvernement rwandais lui a affirmé que le Rwanda n'exportait pas de diamants.
旺达告知监测机制,旺达没有钻石出口。
Le Rwanda continue de coopérer efficacement avec le TPIR.
旺达继旺达问题国际法有效合作。
Le Gouvernement tient à réaffirmer son appui au Tribunal.
旺达申它支持旺达问题国际法。
Les journalistes de Radio Rwanda font rapport quotidiennement sur les audiences du Tribunal en kinyarwanda.
旺达电台每天都用基尼亚旺达语报道法的起诉情况。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
旺达问题国际法所受理的罪行发生在旺达境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
旺达问题国际法审理的罪行是在旺达发生的。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
旺达问题国际法和旺达之间的关系仍然很好。
Le Rwanda continue de coopérer avec le Tribunal.
旺达继法合作,旺达能力建设项目继得到实施。
Le TPIR organise aussi régulièrement des ateliers dans différentes provinces rwandaises.
旺达问题国际法还在旺达各省举办定期讲习班。
À l'heure actuelle, les témoins résidant au Rwanda comparaissent devant le Tribunal.
目前,旺达的证人正在旺达问题国际法出作证。
Le Tribunal entretient une coopération particulière avec l'Université nationale du Rwanda.
旺达问题国际法旺达国立大学保持着特殊的合作关系。
Cette question a été débattue entre le Gouvernement rwandais et le TPIR.
旺达和旺达问题国际法之间已就这个问题进行了辩论。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着谈谈旺达问题国际刑事法(旺达问题国际法 )。
Je voudrais passer maintenant au Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR).
现在我谈一下旺达问题国际刑事法(旺达问题国际法)。
Depuis trois ans, le Rwanda se prépare à juger les affaires transférées par le TPIR.
过去3年来,旺达一直在准备审理旺达问题国际法移交的案件。
Le Gouvernement avait annoncé qu'il suspendait sa coopération.
旺达宣布暂停合作。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈旺达人间对话。
Nos propos porteront essentiellement sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR).
我们谨着谈谈旺达问题国际刑事法(旺达问题国际法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Rwanda, on dit que les oiseaux ne chantent pas le 7 avril.
在卢旺达,人们说4月7日鸟儿不再歌唱了。
Au Rwanda, « shema » veut dire « fierté » .
在卢旺达,“ shema”的意“傲”。
Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.
因为我不想创作出一首只玻利维亚风格的乐曲,或单一刚果风格,又或单一卢旺达风格的作品。
Je veux ici, en ce jour, assurer la jeunesse rwandaise qu’une autre rencontre est possible.
今天,在,我想向卢旺达青年保证,另一个相遇会发生。
Après le Rwanda, direction le Congo-Brazzaville.
在卢旺达之后,下一个目的地刚果布拉柴维尔。
Et une rencontre avec le président rwandais Paul Kagamé.
并与卢旺达总统保罗卡加梅会面。
Pour cela, il a passé un accord avec le Rwanda.
为,他与卢旺达达成协议。
Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.
英国不能再将寻求庇护者遣返卢旺达。
Le projet Rwanda est renversé par la Cour suprême britannique.
卢旺达项目被英国最高法院推翻。
Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.
卢旺达不会接受来自英国的寻求庇护者。
Ils étaient 12 et ils parlaient le kinyarwanda.
他们中有12个人,他们说基尼亚卢旺达语。
Le Rwanda, c’est un pays bilingue, multilingue aujourd’hui.
卢旺达今天一个双语、多语种的国家。
Le deuxième pays francophone dont je parle, c'est le Rwanda.
我提到的第二个法语国家卢旺达。
C’était catastrophique : le Rwanda n’était plus le Rwanda.
这灾难性的:卢旺达不再卢旺达。
Le Rwanda soutient un groupe armé, le M23, très puissant dans l'Est congolais.
卢旺达支持的武装组织M23在刚果东部十分强大。
Ces Sri Lankais sont pris de panique à l'idée d'être envoyés au Rwanda.
这些斯里兰卡人一想到被送往卢旺达就感到恐慌。
La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.
法院驳回了他将寻求庇护者送往卢旺达的计划。
L'expulsion de migrants vers le Rwanda, jugée illégale par la justice britannique.
将移民驱逐到卢旺达, 被英国法院视为非法。
Kinshasa l'accuse de piller les ressources minières et de les exporter via le Rwanda.
金沙萨指责其掠夺矿产资源并通过卢旺达出口。
La France joue les intermédiaires entre la République démocratique du Congo et le Rwanda.
法国充当刚果民主共和国和卢旺达之间的中间人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释